Перевод "не бояться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не бояться? | Afraid? |
Не нужно бояться. | There's no need to be afraid. |
Не надо бояться. | You don't have to be afraid. |
Не нужно бояться. | There's no need to be scared. |
Не стоит бояться. | THERE'S NO NEED FOR THAT. |
Не надо бояться! | Not afraid! |
Не надо бояться техники, не надо бояться перешагнуть установленные нормы, не надо бояться испортить хорошие отношения с начальством, если оно не право! | Never fear technology, never fear to break some rules. Never fear to ruin your relationship with your boss. Bosses can be wrong. |
Не надо бояться фактов. | We have nothing to fear from the facts. |
Главное не бояться общаться. | The most important was that there was no fear to approach and talk to them. |
Я не буду бояться . | I will not fear Fear is the mind killer. |
Не надо бояться тягот. | Or takes him to heart |
Я не буду бояться. | I will not be afraid. |
Тебе не нужно бояться. | You needn't to be afraid. |
Я не буду бояться. | I won't be afraid. |
Тебе не надо бояться. | You don't need to be afraid. |
Тебе не нужно бояться. | You don't need to be afraid. |
Том не будет бояться. | Tom won't be afraid. |
Вам не нужно бояться. | You really don't have to be afraid. |
Не стоит бояться трудностей. | Let's be brave. |
Не нужно бояться, ладно? | There's no need to be frightened, you know. |
Я не боюсь. Не надо бояться. | Hey, Tommy, look up a guy named Smokey. |
Он сказал нам не бояться. | He told us, don t be afraid. |
Тебе не нужно так бояться. | You need not have such fear. |
Я больше не буду бояться. | I'm not going to be afraid anymore. |
Том не будет тебя бояться. | Tom won't be afraid of you. |
Том не будет вас бояться. | Tom won't be afraid of you. |
Том сказал Мэри не бояться. | Tom told Mary not to be afraid. |
Тебе не стоит бояться будущего. | You shouldn't be afraid of the future. |
Вам не стоит бояться будущего. | You shouldn't be afraid of the future. |
Не надо бояться Пустого кармана. | 615 lt br gt 01 04 28,925 amp gt 01 04 33,442 lt br gt Do not be afraid empty pockets. |
Не надо бояться Тяжелой задачи, | 620 lt br gt 01 04 59,048 amp gt 01 05 03,952 lt br gt Do not be afraid Heavy tasks |
Нужно научиться, наверное, не бояться. | You might have to learn not to fear. |
Мне не нужно их бояться! | I needn't be afraid of them!' |
Белый господин... не бояться... вуду. | White master...no...'fraid...voodoo! |
Бояться нечего, это не СентДжордж . | Not me, this isn't the St. George hotel. |
Вы не должны бояться меня. | You mustn't be afraid of me. |
Ты больше не будешь бояться. | This way you won't be scared any more |
Не боишься? А чего бояться? | Not scared? |
Мы не должны его бояться. | We shouldn't let ourselves be afraid of him. |
Вам не стоит бояться меня. | You shouldn't be afraid of me. |
Бояться? | Afraid? Yes. |
Бояться. | Being afraid. |
Бояться? | Afraid? |
Бояться? | Frightened? |
Волков бояться в лес не ходить. | Nothing ventured, nothing gained. |
Похожие Запросы : бояться - бояться - бояться - бояться - не бояться поражения - бояться войны - бояться людей - нечего бояться - бояться высоты - бояться жизни - бояться собак