Перевод "не важно как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не важно как. Хорошо. | Any style yeah, good. |
Помните, не важно, что вы говорите, не важно, как вы выглядите. | Remember, it doesn't matter what you say, it doesn't matter how you look. |
Не важно, как ты падаешь. | How you fall doesn't matter. |
Это как раз совершенно не важно. | No harm in it... |
И не важно как, так ведь? | Don't matter how, does it? |
Не важно, не важно. Забудь. | Just forget it. |
Ты что, не понимаешь, как это важно? | Don't you understand how important this is? |
Не важно, как сильно она тебя любит. | Doesn't matter how much Ha Ni likes you. |
Игровым костям не важно как вы одеты. | Dice don't care how you're dressed. |
Не важно куда... как обычно искать приключений... | Doesn't matter where. Always in a quest for adventure. |
Это не так важно, как твои чувства. | It's not that important, if it means this much to you. |
Не так важно узнать здесь всех, как важно, чтобы Куртка была в безопасности. | It s not important to get to know everyone, as long as the jacket is safe. |
Как важно знать. | How important to know. |
Еще как важно. | Of course it matters. |
Важно не то, как человек умирает, но как он живет. | It matters not how a man dies, but how he lives. |
Не важно, как низко цель, всегда целься выше. | No matter how low the target, always aim higher. |
Важно не то, что ты читаешь, а как. | It doesn't matter what you read, but how. |
Не так важно понимать меня, как продолжать слушать. | It's not as important to understand me. Keep hearing. |
Не важно, как мы будем финансировать систему здравоохранения. | It doesn't matter how we finance healthcare. |
И не важно, как, где и с кем. | It doesn't matter how or where or with whom. |
Ты не представляешь, как это для меня важно! | You haven't the faintest idea how important this is to me. |
Не важно, как вы на это смотрите, это... | No matter how you look at it, it's... |
Тем не менее, как говорится, важно не упустить хороший кризис. | Even so, as the saying goes, it is important not to waste a good crisis. |
Не важно, как сильно он мне не нравится, это неправильно... | No matter how much I dislike him, this is not right. |
Как он сказал в своей речи, не важно, откуда ты, а важно, куда хочешь идти. | And as he said in his speech, it doesn't matter where you come from, what matters is where you want to go. |
Важно, как ты приземлишься! | It's how you land! |
Видите, как это важно? | You see the importance of that? |
Как решить, что важно? | How do you decide what is important? |
Как важно быть там | How important to be there |
Важно, как вы пахнете. | It's how you smell. |
Это важно уже сейчас. Это важно как можно скорее. | It matters for now. It matters as soon as possible. |
Надеюсь, что сейчас уже не важно Не важно | I hope it didn't make any difference. |
Не думаю, что это так важно, как Том думает. | I don't think it's as important as Tom thinks it is. |
Не думаю, что это так важно, как Том думает. | I don't think that it's as important as Tom thinks it is. |
Как он там появляется, не так уж и важно. | How you get it shouldn't make that much of a difference. |
Тут не так важно моё мастерство, как моя восприимчивость. | It has far more to do with what I can perceive than what it is that I can do. |
Важно не перегреть их, так как это убьёт зародыш. | It's important not to heat the seed for too long as this will kill the embryo. |
И не важно, в каком направлении и как быстро. | No matter what direction, or how fast |
Вы не знаете, как это важно для работающих девушек. | You have no idea what that means to a working girl. |
Не важно. | No matter. |
Не важно. | What happened? |
Не важно. | What? It doesn't matter. |
Не важно. | Never mind. |
Не важно! | Not a clue. |
Не важно! | Never mind! |
Похожие Запросы : не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - Не важно - Не важно - не важно - не важно