Перевод "не глянцевый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глянцевый - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : глянцевый - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не глянцевый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глянцевый дизайн идеально подходит для кухни. | It is ideal for your kitchen |
Attitude британский глянцевый ежемесячный журнал для геев, выходящий с 1994 года. | Attitude (often stylized as attitude) is a British gay lifestyle magazine owned by Attitude Media Ltd. |
Это еженедельный глянцевый журнал, который издает Asahi, одно из крупнейших в Японии информационных агентств | It s a weekly glossy that is published by Asahi, one of Japan s largest news organizations. |
Черные области окраски взрослой рыбы часто приобретают глянцевый блеск, придающий им ещё большую красоту. | Black areas of colouration on adult fishes frequently acquire a glossy sheen, enhancing the beauty of the fish. |
В начале 1993 года был введен новый, глянцевый формат, впервые предусматривающий использование двух цветов. | A new, sleeker design, for the first time utilizing two colours, was introduced in the beginning of 1993. |
Nokia Asha 501 имеет Глянцевый экран Nokia, Двойное нажатие на экран, журнал Nokia Fastlane plus. | Features Nokia Asha 501 has a Nokia Glance Screen and a Nokia Fastlane plus Screen Double tap. |
PlayStation The Official Magazine (другие названия PSM, PlayStation Magazine) всемирно известный глянцевый журнал о видеоиграх от британского издательского дома Future Publishing. | PlayStation The Official Magazine ( PTOM ) was a magazine originally known as PlayStation Magazine (PSM), becoming PlayStation The Official Magazine in late 2007. |
Его красный жилет был глянцевый, как атлас, и он флиртовал его крылья и хвост и склонил голову и прыгал со всеми видами оживленных милости. | His red waistcoat was as glossy as satin and he flirted his wings and tail and tilted his head and hopped about with all sorts of lively graces. |
Не, не, не, не он! | Girl |
Не не не! | No no no! |
Не, не, не. | No, uhuh. |
Не, не, не... | Uh, uh, uh... |
Не все время, не не не | Not all the time not not not |
Не, не, не, Мартин. | (drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty |
Не, не, не, девочки. | No, no, no, girls. |
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется | No return, no return |
Не, не. | No no. |
Не. Не. | Not. |
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы. | It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic. |
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу! | No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not! |
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм. | It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. |
не богатство, не слава, не власть, | For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power. |
Не верь, не бойся, не проси! | Don't trust, don't be afraid, don't ask! |
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся | Don't handle, nor taste, nor touch |
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся | (Touch not taste not handle not |
Не плачь, не плачь не плачь | Do not cry Do not cry Do not cry |
Не бей, не кусайся, не ругайся. | Don't hit don't bite don't swear. |
Не встр Не встре Не встреч | Such guys before. |
Не пок Не поки Не покид | Don't you leave me. |
Не поки Не покид Не покида | Don't you leave me. |
Не см Не сме Не смее | Don't you dare to clown and betray us! |
Не г Не го Не гон | Mister, please don't kick us out of the building hallway. |
Не еды, не амуниции, не офицеров. | No food, no ammunition, no officers. |
Не мнется, не портится, не пачкается. | lndispensable, always in fashion, wrinklefree, and rustproof! |
Не мог, не мог, не мог... | I can't tell. |
все танцевать. Не,не,не. спасибо. | Everybody dance. No, thank you. |
Не буду! Не буду! Не буду! | I won't turn him back again. I won't, I won't! |
Не вернется, не вернется, не вернется | No return, no return, no return |
Не горит, не царапается, не плавится. | Doesn't burn, doesn't scorch, doesn't melt. |
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, | not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous |
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, | Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre but patient, not a brawler, not covetous |
Не было, не мог, не хотел, не мог бы не присоединиться к танцу. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. |
Не было, не мог, не хотел, не мог, не мог присоединиться к танцу. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, | doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil |
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, | Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil |
Похожие Запросы : глянцевый журнал - глянцевый черный - белый глянцевый - глянцевый блеск - глянцевый лак - Глянцевый блеск - глянцевый эффект - глянцевый лак - глянцевый блеск - очень глянцевый - более глянцевый - глянцевый красный