Перевод "не зафиксировано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
48. Никаких изменений по данной статье не зафиксировано. | 48. No change was reflected under this heading. |
В обследованных районах не было зафиксировано крупномасштабного осаждения нефти. | In the areas investigated there was no evidence of large scale sinking of oil. |
Нами зафиксировано уже несколько важных достижений. | We have already recorded some important achievements. |
К примеру, у хаттеритов не было зафиксировано ни одного случая убийства. | Among some of these groups, the Hutterites there are no recorded cases of homicide. |
В 1947 в аэродинамической трубе не было зафиксировано скорости превосходящей 0,85М. | In 1947, there was no wind tunnel data beyond Mach 0.85. |
Рождение трёх мальчиков не было зафиксировано, также не были найдены записи о крещении. | The births of the three Sherrington boys do not appear to have been officially registered. |
Первое упоминание Варадеро зафиксировано в 1555 году. | History The first mention of Varadero was in 1555. |
Зафиксировано от 300 до 500 миллионов инфицирований. | 300 to 500 million cases are reported. |
В пределах области зафиксировано пребывание 68 видов млекопитающих. | The oblast's territory is inhabited by 68 species of mammals. |
К моменту Революции гвоздик было зафиксировано 100.000 уклонистов . | By the time of the Carnation Revolution, 100,000 draft dodgers had been recorded. |
На август 2004 года было зафиксировано 3974 случая. | Until August 2004, 3,974 cases had been recorded. |
Месторасположение всех спланированных минных полей должно быть зафиксировано. | The location of all pre planned minefields must be recorded. |
В тот день никаких столкновений между службами охраны правопорядка и митингующими зафиксировано не было. | No clashes were recorded between security forces and protesters at that time. |
На территории Армении не было зафиксировано случаев незаконного оборота оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ. | No cases of illegal trafficking in firearms, ammunition and explosives were detected on the territory of Armenia. |
Однако большинство случаев смерти, связанных со СПИДом, не было зафиксировано в системе медицинской информации. | However, most AIDS related deaths have not been recorded in the health information system. |
Это право зафиксировано в статье 156 УК Республики Узбекистан. | This right is established in article 156 of the Criminal Code. |
Это право зафиксировано в статье 36 Конституции Республики Узбекистан. | This right is established in article 36 of the Constitution. |
Уменьшение дефолиации было зафиксировано всего лишь на 12,4 участков. | A decrease in defoliation occurred on only 12.4 of the plots. |
Это согласие зафиксировано в докладе Рабочей группы открытого состава. | This agreement is recorded in the report of the Open ended Working Group. |
Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов. | We've registered released animals mating in nature and having chicks. |
В финансовых учреждениях Армении не было зафиксировано ни одного подозрительного случая, связанного с финансированием терроризма. | No suspicious case of financing of terrorism has been discovered in the financial institutions in Armenia. |
Также и в Европейском регионе зафиксировано драматическое падение индикатора Ifo. | Also for the euro area, the Ifo Economic Climate index registered a dramatic decline. |
Также впервые было зафиксировано, что до вершины Чиррипо добрались женщины. | Also, it was the first time women were documented reaching the summit. |
Присутствие первых евреев в провинции Гелдерланд зафиксировано в 1325 году. | The first Jews in the province of Gelderland were reported in 1325. |
По данным намибийской полиции, было зафиксировано следующее число случаев абортов | According to the Namibian Police, abortion in Namibia has been reported as follows |
С 1993 по 2001 год не зафиксировано ни одного факта отказа в выезде с целью паломничества. | All domestic restrictions on pilgrimages have been lifted. Between 1993 and 2001, there was not a single case of refusal of an exit visa to persons wishing to make a pilgrimage. |
а) Северный регион 16 сентября 1993 года в северном регионе нарушений воздушного пространства зафиксировано не было. | (a) Northern region No hostile aerial activity was reported in the northern region on 16 September 1993. |
а) Северный регион 17 сентября 1993 года нарушений воздушного пространства в северном регионе зафиксировано не было. | (a) Northern region No hostile aerial activity was reported in the northern region on 17 September 1993. |
b) Южный регион 17 сентября 1993 года нарушений воздушного пространства в южном регионе зафиксировано не было. | (b) Southern region There was no hostile aerial activity in the southern region on 17 September 1993. |
а) Северный регион 22 сентября 1993 года в северном регионе нарушений воздушного пространства зафиксировано не было. | (a) Northern region No hostile air activity was recorded in the northern region on 22 September 1993. |
а) Северный регион 25 сентября 1993 года в северном регионе нарушений воздушного пространства зафиксировано не было. | (a) Northern region No hostile air activity was recorded in the northern region on 25 September 1993. |
Действительно, зафиксировано несколько случаев арестов людей, которые критиковали политиков на WhatsApp. | Indeed, there have been several cases of arrests of people who have criticized politicians on WhatsApp. |
Мисс Уильямс просит видеоповтор на левой задней линии. Было зафиксировано попадание. | Miss Williams is challenging the call on the left baseline. The ball was called in. |
Покрытие звёзд этим астероидом было зафиксировано в 1998 году в США. | In 1998 an occultation of a star by the asteroid was observed from the United States. |
Его предложение было зафиксировано в специальном Уставе Выставки () от 1901 года. | His proposal was recorded in the Social Exhibitions Statute () of 1901. |
Председатель (говорит по английски) Заявление представителя Коста Рики должным образом зафиксировано. | The President The statement of the representative of Costa Rica is duly noted. |
b) по оперативному бюджету зафиксировано активное сальдо в размере 1,8 млн. | (b) The operational budget recorded a surplus of 1.8 million. |
Это четко зафиксировано и подтверждено в многочисленных резолюциях Организации Объединенных Наций. | That had been proved, stated and extensively reaffirmed in several United Nations resolutions. |
По данным ОБСЕ, ситуация на границе Украины и Крыма спокойная, инцидентов, влияющих на безопасность, там не зафиксировано. | According to the OSCE, the situation on the border of Ukraine and Crimea is calm, and there haven't been any reported incidents affecting security. |
Вместе с тем пока во Вьетнаме не было зафиксировано никаких террористических нападений со стороны международных террористических организаций. | However, up to now, there has not been any terrorist attack implemented by international terrorist organizations in Viet Nam. |
а) Северные районы 26 августа 1993 года в северных районах Ирака нарушений воздушного пространства зафиксировано не было. | (a) Northern region No hostile aerial activity was reported in the northern region on 26 August 1993. |
b) Южные районы 28 августа 1993 года в южных районах Ирака нарушений воздушного пространства зафиксировано не было. | (b) Southern region No hostile aerial activity was reported in the southern region on 28 August 1993. |
а) Северные районы 30 августа 1993 года в северных районах Ирака нарушений воздушного пространства зафиксировано не было. | (a) Northern region No hostile aerial activity was reported in the northern region on 30 August 1993. |
Уже в 2006 году, ранее, чем ожидали учёные, было зафиксировано увеличение уровня. | As of 2006, some recovery of sea level has been recorded, sooner than expected. |
Покрытие звёзд этим астероидом было зафиксировано 23 июля 2001 года в Японии. | A stellar occultation by Urda was observed from Japan on July 23, 2001. |
Похожие Запросы : пока не зафиксировано - уже зафиксировано - уже зафиксировано - было зафиксировано - до сих пор не зафиксировано - , не