Перевод "не может быть проверено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : проверено - перевод : не - перевод : быть - перевод : проверено - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их осуществление обеспечивается киприотскими судами и может быть проверено международными механизмами.
Their implementation was guaranteed by Cypriot courts and could be verified through international mechanisms.
Не проверено
Not checked
Не проверено
I do not know
Проверено
Verified
Проверено
Cleared
В целях проведения периодических технических осмотров в документации должно быть указано, каким образом может быть проверено текущее рабочее состояние системы .
For periodic technical inspections, the documentation shall describe how the current operational status of The System can be checked.
Было проверено, данное устройство может находиться в теле, не ржавея более 80 лет.
It has been simulated and tested to endure in the body corrosion free for over 80 years.
Успешно проверено.
Successfully verified.
Проверено поверхностно
Casually checked
Тщательно проверено
Thoroughly checked
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Тогда всё, огромное количество пикселей не проверено.
Then all, the great majority of the pixels don't get past the if statement.
(проверено 1 июня 2006).
Retrieved June 1, 2006.
Это предсказание проверено экспериментально.
This prediction is confirmed by experiment.
Проверено 14 мая 2010.
and J.L.
Проверено 23 янв 2008.
Retrieved on January 23, 2008.
Это проверено! Точно! Да?
Every map says that
Все должно быть проверено, перекрестной проверке другими так что никто не находится в положении фальсифицировать результаты сам.
Everybody has to be checked, crosschecked by others so that nobody is in the position to falsify the results by himself.
Может быть, может быть, я не знаю.
Maybe, perhaps, I don't know.
А я подумал Быть не может, не может быть .
And I thought, No way, no way.
Хорошо проверено что люди ошибаются.
It's very well documented that people get things wrong.
Всё было проверено и перепроверено.
It has been checked and doublechecked.
Это может быть или может не быть правдой.
It may or may not be true.
Может быть, он не может.
Maybe he can't.
Не может быть!
'You don't mean to say so!
Не может быть!
'It's impossible!
Быть не может!
No way!
Быть не может!
It can't be!
Быть не может!
Unbelievable!
Быть не может.
It's impossible.
Не может быть.
It's impossible.
Быть не может!
This is impossible!
Быть не может!
This can't be!
Быть не может.
That can't be.
Не может быть.
That can't be.
Быть не может.
There's no way.
Не может быть.
Oh, come on.
Не может быть!
No!
Не может быть.
I wonder.
Не может быть!
Ay, but I'm not.
Не может быть!!!
No way!!!
Не может быть!
Can't be!
Не может быть!
No way!
Не может быть!
That's far fetched!
Не может быть...
No ways...

 

Похожие Запросы : может быть проверено - может быть проверено - может быть проверено - может быть проверено - может быть проверено - не проверено - не проверено - не проверено - не проверено - может быть, может быть, не - должно быть проверено - не может быть - не может быть - Не может быть