Перевод "не может быть проверено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : проверено - перевод : не - перевод : быть - перевод : проверено - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их осуществление обеспечивается киприотскими судами и может быть проверено международными механизмами. | Their implementation was guaranteed by Cypriot courts and could be verified through international mechanisms. |
Не проверено | Not checked |
Не проверено | I do not know |
Проверено | Verified |
Проверено | Cleared |
В целях проведения периодических технических осмотров в документации должно быть указано, каким образом может быть проверено текущее рабочее состояние системы . | For periodic technical inspections, the documentation shall describe how the current operational status of The System can be checked. |
Было проверено, данное устройство может находиться в теле, не ржавея более 80 лет. | It has been simulated and tested to endure in the body corrosion free for over 80 years. |
Успешно проверено. | Successfully verified. |
Проверено поверхностно | Casually checked |
Тщательно проверено | Thoroughly checked |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Тогда всё, огромное количество пикселей не проверено. | Then all, the great majority of the pixels don't get past the if statement. |
(проверено 1 июня 2006). | Retrieved June 1, 2006. |
Это предсказание проверено экспериментально. | This prediction is confirmed by experiment. |
Проверено 14 мая 2010. | and J.L. |
Проверено 23 янв 2008. | Retrieved on January 23, 2008. |
Это проверено! Точно! Да? | Every map says that |
Все должно быть проверено, перекрестной проверке другими так что никто не находится в положении фальсифицировать результаты сам. | Everybody has to be checked, crosschecked by others so that nobody is in the position to falsify the results by himself. |
Может быть, может быть, я не знаю. | Maybe, perhaps, I don't know. |
А я подумал Быть не может, не может быть . | And I thought, No way, no way. |
Хорошо проверено что люди ошибаются. | It's very well documented that people get things wrong. |
Всё было проверено и перепроверено. | It has been checked and doublechecked. |
Это может быть или может не быть правдой. | It may or may not be true. |
Может быть, он не может. | Maybe he can't. |
Не может быть! | 'You don't mean to say so! |
Не может быть! | 'It's impossible! |
Быть не может! | No way! |
Быть не может! | It can't be! |
Быть не может! | Unbelievable! |
Быть не может. | It's impossible. |
Не может быть. | It's impossible. |
Быть не может! | This is impossible! |
Быть не может! | This can't be! |
Быть не может. | That can't be. |
Не может быть. | That can't be. |
Быть не может. | There's no way. |
Не может быть. | Oh, come on. |
Не может быть! | No! |
Не может быть. | I wonder. |
Не может быть! | Ay, but I'm not. |
Не может быть!!! | No way!!! |
Не может быть! | Can't be! |
Не может быть! | No way! |
Не может быть! | That's far fetched! |
Не может быть... | No ways... |
Похожие Запросы : может быть проверено - может быть проверено - может быть проверено - может быть проверено - может быть проверено - не проверено - не проверено - не проверено - не проверено - может быть, может быть, не - должно быть проверено - не может быть - не может быть - Не может быть