Перевод "не обращающиеся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не обращающиеся - перевод : не обращающиеся - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал Участники ралли, обращающиеся в Bowler, поменялись .
Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said Rally customers coming to Bowler have changed.
Музеи и галереи, обращающиеся за лицензиями на временный вывоз, должны следовать процедуре, описанной выше.
Which customs authorities are empowered to deal with the export of cultural goods?
Все женщины, обращающиеся за консультацией в медицинские центры в период беременности, получают необходимые витаминные и минеральные добавки.
All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements.
Так, женщины, обращающиеся за дородовой помощью в Индии, подвергаются принудительному тестированию, результаты которого становятся известны их друзьям и семьям58.
Women seeking prenatal care in India, for example, have been subject to mandatory testing and the results were made known to their friends and families.
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
It is He who shows you His signs, and sends you food from the heavens. Yet none takes a warning except him who turns to Him.
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
It is He Who shows you His signs, and sends down sustenance from the sky for you and none accept guidance except those who incline (towards Him).
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
It is He who shows you His signs and sends down to you out of heaven provision yet none remembers but he who repents.
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
He it is who sheweth you His signs and sendeth down for you from the heaven provision. And none receiveth admonition save him who turneth in penitence.
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
It is He, Who shows you His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and sends down (rain with which grows) provision for you from the sky. And none remembers but those who turn (to Allah) in obedience and in repentance (by begging His Pardon and by worshipping and obeying Him Alone and none else).
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
It is He who shows you His wonders, and sends down sustenance from the sky for you. But none pays heed except the repentant.
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
He it is Who shows you His Signs and sends down provision for you from the sky. Yet none takes heed except he who constantly turns to Allah.
Он Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
He it is Who showeth you His portents, and sendeth down for you provision from the sky. None payeth heed save him who turneth (unto Him) repentant.
Мальчики и мужчины, напротив, изображаются как ученые, исследователи и инженеры или квалифицированные рабочие это сильные, умело обращающиеся с техникой, достаточно независимые и достойные уважения личности.
Boys and men, on the other hand, are illustrated as scholars, explorers and engineers or skilled workers they are strong, capable of using techniques well, reasonable independent and respectful.
Группа выпустила также в 1995 году EP альбом Aglio e Olio , в который входили восемь композиций, длящихся всего одиннадцать минут и обращающиеся к панк корням команды.
The band also released Aglio e Olio , a collection of eight songs lasting just 11 minutes harking back to their punk roots, in 1995.
Основными бенефициарами ПРМ в НРС являются бедные сельские общины и их органы местного самоуправления, обращающиеся к ФКРООН с просьбами об оказании помощи в области развития на местах.
The primary clients for LDPs in the LDCs are poor rural communities and their local governments, which request UNCDF support for local development.
Кокаин третий по распространенности наркотик, которым злоупотребляют лица, обращающиеся в наркологические лечебные заведения, и злоупотребление кокаином примерно в 25 процентах новых случаев является основной причиной поступления на лечение.
Cocaine is the third most common drug of abuse reported by those entering drug abuse treatment facilities, accounting for around 25 per cent of new admissions.
повышение информированности женщин и населения в целом для обеспечения того, чтобы молодые девушки, обращающиеся за помощью в полицейский участок, знали о своих правах в рамках программы борьбы с насилием
Awareness targeted to women and society at large so that the young girl enters the Police Station knowing of her rights under the combat against violence program.
В этом контексте он рекомендует Генеральной Ассамблее вновь настоятельно призвать все государства члены, обращающиеся с просьбой о предоставлении изъятий, представлять в обоснование своих просьб как можно более полную информацию.
In that context, it recommended that the General Assembly should again urge all Member States requesting exemptions to submit as much information as possible in support of their requests.
Соответственно, государства члены, обращающиеся с просьбой о предоставлении изъятия, предусмотренного в статье 19, должны продолжать представлять информацию для обоснования своей просьбы в соответствии с положениями резолюции 54 237 С Генеральной Ассамблеи.
Accordingly, Member States requesting exemption under Article 19 should continue to provide supporting information in accordance with the provisions of General Assembly resolution 54 237 C.
Цифры показывают, что 15 20 звезд, подобных Солнцу, имеют планеты, близкие по размеру к Земле и обращающиеся вокруг своих звездных прародителей на таких расстояниях, что температуры на их поверхности могут оказаться умеренными.
The numbers tell us that 15 20 percent of Sun like stars harbor worlds similar in size to the Earth, orbiting stellar parents at distances implying that their surfaces might be temperate.
Не, не, не, не он!
Girl
Не не не!
No no no!
Не, не, не.
No, uhuh.
Не, не, не...
Uh, uh, uh...
Не все время, не не не
Not all the time not not not
Не, не, не, Мартин.
(drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty
Не, не, не, девочки.
No, no, no, girls.
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не, не.
No no.
Не. Не.
Not.
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы.
It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic.
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу!
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not!
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
не богатство, не слава, не власть,
For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Не верь, не бойся, не проси!
Don't trust, don't be afraid, don't ask!
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
Don't handle, nor taste, nor touch
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
(Touch not taste not handle not
Не плачь, не плачь не плачь
Do not cry Do not cry Do not cry
Не бей, не кусайся, не ругайся.
Don't hit don't bite don't swear.
Не встр Не встре Не встреч
Such guys before.
Не пок Не поки Не покид
Don't you leave me.
Не поки Не покид Не покида
Don't you leave me.
Не см Не сме Не смее
Don't you dare to clown and betray us!
Не г Не го Не гон
Mister, please don't kick us out of the building hallway.
Не еды, не амуниции, не офицеров.
No food, no ammunition, no officers.

 

Похожие Запросы : обращающиеся долговые инструменты - обращающиеся долговые ценные бумаги - обращающиеся на бирже ценные бумаги - обращающиеся на денежном рынке ценные бумаги - , не