Перевод "не обязаны привести цитату" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : обязаны - перевод : обязаны - перевод : не - перевод : не - перевод : обязаны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я могу привести полную цитату, миссис Реди.
I can quote it fully, Mrs. Redi.
В 1917 году компания Sears, я хочу привести точную цитату,
And in 1917, Sears I want to get this exactly right.
В 1917 году компания Sears, я хочу привести точную цитату, напечатала такую рекламу
And in 1917, Sears I want to get this exactly right. This was the advertisement that they ran in 1917.
Я хотела бы привести цитату о важных задачах, содержащихся в первой статье конституции.
Nevertheless,Nevertheless, wewe areare cooperatingcooperating withwith thesethese
Для того чтобы более подробно разобрать этот момент, я хотел бы привести здесь цитату.
I should like to draw on a reference to expand on this point.
Закончим цитату.
Unquote.
Вставить как цитату
Paste as Quotation
Вставить как цитату
Paste as Quotation
Можете прочитать цитату.
You can read this quote.
Я не знаю, как перевести эту цитату.
I don't know how to translate this quote.
Правка Вставить как цитату
Edit Paste as Quotation
Я прочитаю эту цитату.
And I'll read you what it is.
Монтескьё аналогично, я опускаю цитату.
Montesquieu as well, I'll skip it too.
Вы не обязаны.
You don't have to.
Цитату можно услышать в конце трека.
The quote can be heard at the end of the song.
I цитату из Иеремии ничего не известно, а не годы, не за неделю
I quote from Jeremiah nothing is known, not years not a week
Вы не обязаны отвечать.
You don't have to answer.
Вы не обязаны отвечать.
You don't have to respond.
Вы не обязаны приходить.
You're not obligated to come.
Вы не обязаны подписывать.
You don't have to sign that.
Вы не обязаны объяснять.
You don't have to explain anything.
Вы не обязаны соглашаться.
Please do not feel constrained to accept it.
Мы обязаны обязаны обучать.
We need to we need to educate.
Вы не обязаны мне объяснять.
You don't have to explain it to me.
Вы не обязаны это делать.
You're not obligated to do that.
Вы не обязаны верить мне.
You don't need to believe me.
Они не обязаны, я говорил.
They don't have to. I told you that.
Ведь вы не обязаны хотеть.
You don't even have to want to.
Вы не обязаны ему отвечать.
And you knew then that Marcel had gone out, and where!
Председатель (говорит по английски) Правильно ли я понимаю, что, если мы сделаем прямую цитату, представитель Египта не будет возражать против включения слов 2006 год в цитату?
The Chairman Am I correct in my understanding that if we were to make a direct quotation, the representative of Egypt would now not mind the inclusion of 2006 in the quotation.
Я собираюсь украсть маленькую цитату из Маленького принца .
I'm also going to steal a little quote out of Little Prince.
Давайте посмотрим ещё одну цитату, она принадлежит Эпикуру.
Let's look at the other quote, and this one is by Epicurus.
Мы обязаны предоставить их тем, кто нуждается в изучении всех возможных путей, которые могут привести к медицинскому исцелению.
We owe it to those who are in need to explore all possible avenues that could lead to medical cures.
Вы не обязаны мне это объяснять.
You don't have to explain it to me.
Вы не обязаны извиняться перед Томом.
You don't have to apologize to Tom.
Они не были обязаны находиться там.
They didn't have to go outside the wire.
Вы не обязаны прыгать с моста
You don't have to go around jumping off bridges.
Но мы не обязаны туда ехать.
We don't have to.
Мы не обязаны ждать так долго.
There's no call on us to wait on her.
Не пытайтесь привести меня.
Not try to bring me.
В заключение своего выступления я хотел бы привести цитату из одной лекции г на Нитобе, отражающую мое собственное мнение о связях, развивающихся между Японией и международным сообществом
I would like to conclude my address by offering a quote from one of Mr. Nitobe apos s lectures which reflects my own view on the evolving bonds between Japan and the international community
Я приведу цитату Марселя Пруста, которая мне очень нравится
There's a quote I love by Marcel Proust
Затем я вспомнил цитату Глории Стайнем, в которой говорится
Then I remembered the quote from Gloria Steinem, which goes,
(Рей Комфорт) но я видел цитату Ричарда Доукинза, гласящую
(Ray Comfort) But I have seen a quote from Richard Dawkins saying,
Мы не обязаны с этим мириться . Списывание со счета целого континента мы не обязаны с этим мириться .
A whole continent written off we do not have to stand for this.

 

Похожие Запросы : привести цитату - не обязаны - обязаны - обязаны - обязаны - не может привести - получить цитату - добавить цитату - получить цитату - спросить цитату - получить цитату