Перевод "не производится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : производится - перевод : не - перевод : не - перевод : не производится - перевод : не производится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предродового обследования плода не производится. | There is no insurance for these cases. No prenatal test is done to the fetus. |
Оружие в Мавритании не производится. | Mauritania does not produce weapons. |
В наше время Estima Lucida не производится. | However, his claims were never substantiated. |
производится компанией U.S. | Source U.S. |
Производится под заказ. | Made to order. |
Производится по лицензии. | Manufactured under license. |
Производится по лицензии. | Made under license. |
Аккредитация производится бесплатно. | Accreditation is free of charge. |
Однако никакой официальной регистрации выпущенных документов не производится. | However, there was no formal log of documents issued. |
Все импортируется ничего не производится, кроме овощей и фруктов. | Everything is imported nothing is produced, apart from fruit and vegetables. |
Мебель производится и сегодня. | This is still produced to this very day. |
) производится в рамках работы | ) system takes place within the general context of the |
С 19 июня 1925 года награждение Крестом Свободы не производится. | Bestowal of the Cross of Liberty was terminated in 19 June 1925. |
В случае вынесения этой палатой отрицательного заключения выдача не производится. | Extradition is not permitted if the chamber rejects the request for it. |
Никакого возмещения правительствам за национальные оклады и надбавки не производится. | No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. |
Ины ми словами, даже если ничего не производится необходимо их платить. | In other words, even If nothing is produced, indirect costs still have to be paid. |
i) которая производится не на военном объекте или не направлена на него. | (i) which is not on, or directed against, a military objective. |
Отбор производится на конкурсной основе. | Selection is made on a competitive basis. |
Производится с апреля 2003 года. | Produced since April 2003. |
Производится на Тульском патронном заводе. | In C.I.P. |
Производится с декабря 2005 года. | It was launched in December 2005. |
Производится консорциумом европейских компаний EuroTorp. | The MU90 is built by EuroTorp, a consortium of European companies. |
Переоборудование производится производителем, EADS Airbus. | The aircraft are manufactured and modified by EADS Airbus. |
производится отключение на один час. | Period of rest for one hour. |
41.3.2.1 Удар производится следующим образом | 41.3.2.1 The impact shall be created by |
Вызов метода setColor производится так | To use our setColor method on the command line, we use the following |
Поиск производится в заголовках сообщения. | Searches the headers of the message |
Поиск производится в заданном заголовке. | Searches the header field that is given by that name. |
Производится отмена текущей операции. Ждите... | Canceling current operation, please wait... |
Экспертиза производится экспертами из инспекции. | The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment. |
В этом случае испытание на истирание типа 1 (7.4.1.6.4.1) не производится. | ) shows that the strap slips by less than half the prescribed value, in which case, the procedure 1 abrasion conditioning (7.4.1.6.4.1. |
Поскольку это оборудование более не производится, предлагается заменить существующие щиты новыми. | Since these equipment items are no longer available, it is proposed to replace the existing panels with a new one. |
В Японии производится много хороших фотоаппаратов. | Japan produces a lot of good cameras. |
Искусственный свет производится с помощью электричества. | Artificial light is produced by means of electricity. |
Искусственный свет производится с помощью электричества. | Artificial light is produced by electricity. |
Ствол производится из оружейной нержавеющей стали. | The barrel is made from stainless steel. |
Визуальный осмотр производится дальнейшая эксплуатация баллона . | The visual inspection shall be performed to remain in service. |
Распоряжение имуществом производится в следующем порядке | The estate shall be settled in the following order |
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями. | The cost of the valuation is borne by the licensing authorities. |
Он производится посредством двух основных систем | Data collection takes place through two primary systems |
Монета 15 центов по прежнему производится Центральным банком, но обычно не используется. | The 15 cent coins are still produced by the Central Bank but are not commonly used. |
Однако порядок списка ораторов в этих прениях не производится таким же образом. | Yet the order of the list of speakers in this debate is not fixed in quite the same manner. |
Однако, если это возможно, то сопоставление производится. | However, if it can be used, the comparison is being made. |
В Гонконге также производится немало комических маньхуа. | The arrival of television in the 1970s was a changing point. |
В сельском хозяйстве производится лишь 2 ВВП. | Agriculture accounts for 2 percent of GDP and employment. |
Похожие Запросы : больше не производится - производится - производится с - оценка производится - Заряд производится - оценка производится