Перевод "не разглашается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не разглашается - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Withheld Liberty Strictly Undisclosed Sect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Указанная информация не разглашается.
Such information is treated with confidentiality.
Присутствие моих гостей не разглашается.
The presence of my guests is confidential.
Женщина, чьё имя не разглашается публике, проживает в городе Кемерово, недалеко от Новосибирска.
The woman, whose name has not been released to the public, lives in Kemerovo, more than 2,000 miles east of Moscow, not far from Novosibirsk.
Однако общие расходы на оборону снизятся лишь на 1,3 процента, и значительная часть военных расходов по прежнему не разглашается 58 .
However, total defence expenditures will decline by only 1.3 per cent and a large share of military expenditures remains secret. 58 .
Райт умер 15 сентября 2008 года от рака, форма которого не разглашается, в своем доме в Великобритании, в возрасте 65 лет.
Death Wright died at home, of an undisclosed form of cancer, on September 15th, 2008 at age 65.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни.
Verily those who love that in decency should be propagated regarding those who believe, for them shall be a torment afflictive in the world and the Hereafter.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни.
Verily, those who like that (the crime of) illegal sexual intercourse should be propagated among those who believe, they will have a painful torment in this world and in the Hereafter.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни.
Those who love to see immorality spread among the believers for them is a painful punishment, in this life and in the Hereafter.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни.
Lo! those who love that slander should be spread concerning those who believe, theirs will be a painful punishment in the world and the Hereafter.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни. Бог знает, а вы не знаете.
There is painful punishment in this world and the next for those who like that immorality should spread among the believers, for God knows and you do not know.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни. Бог знает, а вы не знаете.
Indeed those who wish that slander should spread among the Muslims for them is a painful punishment in this world and in the Hereafter and Allah knows, and you do not know.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни. Бог знает, а вы не знаете.
Those who love that indecency should be spread abroad concerning them that believe there awaits them a painful chastisement in the present world and the world to come and God knows, and you know not.
Тем, которые рады, когда разглашается гнусный поступок между верующими, будет мучительное наказание в здешней и в будущей жизни. Бог знает, а вы не знаете.
As for those, who like that indecency should spread among the Believers, they deserve a painful punishment in this world and in the Hereafter, for Allah knows and you do not know (its consequences).
Поскольку тестирование регулярно проводится в рамках дородовой помощи, ВИЧ статус женщины чаще всего разглашается в больнице или клинике, где довольно часто нарушается принцип конфиденциальности, особенно в случае ВИЧ инфекции.
Because testing is a regular part of prenatal care, the HIV status of a woman is more likely to become disclosed at a hospital or clinic where the principle of confidentiality is often violated, especially when it comes to HIV.
Гватемала заявила, что, если информация, о которой говорится в статье 12 Протокола об огнестрельном оружии, разглашается лицами в конфиденциальном порядке, она будет представлять ее только в рамках запроса об оказании помощи в судебных вопросах.
Guatemala declared that it shall provide the information referred to in article 12 of the Firearms Protocol in the case of information disclosed by individuals on a confidential basis only in the context of a request for judicial assistance.
Не, не, не, не он!
Girl
Не не не!
No no no!
Не, не, не.
No, uhuh.
Не, не, не...
Uh, uh, uh...
Не все время, не не не
Not all the time not not not
Не, не, не, Мартин.
(drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty
Не, не, не, девочки.
No, no, no, girls.
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не, не.
No no.
Не. Не.
Not.
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы.
It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic.
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу!
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not!
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
не богатство, не слава, не власть,
For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Не верь, не бойся, не проси!
Don't trust, don't be afraid, don't ask!
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
Don't handle, nor taste, nor touch
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
(Touch not taste not handle not
Не плачь, не плачь не плачь
Do not cry Do not cry Do not cry
Не бей, не кусайся, не ругайся.
Don't hit don't bite don't swear.
Не встр Не встре Не встреч
Such guys before.
Не пок Не поки Не покид
Don't you leave me.
Не поки Не покид Не покида
Don't you leave me.
Не см Не сме Не смее
Don't you dare to clown and betray us!
Не г Не го Не гон
Mister, please don't kick us out of the building hallway.
Не еды, не амуниции, не офицеров.
No food, no ammunition, no officers.
Не мнется, не портится, не пачкается.
lndispensable, always in fashion, wrinklefree, and rustproof!
Не мог, не мог, не мог...
I can't tell.
все танцевать. Не,не,не. спасибо.
Everybody dance. No, thank you.
Не буду! Не буду! Не буду!
I won't turn him back again. I won't, I won't!
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return

 

Похожие Запросы : имя не разглашается - сумма сделки не разглашается - сумма сделки не разглашается - , не - не не применяется - не не разрешается