Перевод "не размещаются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : размещаются - перевод : не размещаются - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Размещаются в передних крыльях.
Appear in the first area.
) незамедлительно размещаются в вебсайте.
All outputs (publications, databases, meeting announcements and papers etc,) are immediately posted on the website.
Затем такие видеозаписи размещаются в интернете.
The videos are then shared online.
В этом здании размещаются несколько радиостанций.
The building is home to several radio stations.
Остальные 16 размещаются в Восточной Европе.
The remaining 16 per cent are located in Eastern Europe.
4.11 Грузы размещаются на правой и левой частях основания туловища затем восемь грузов попеременно размещаются на спинке.
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights.
В убежищах дети, как правило, размещаются раздельно.
In shelters, children are generally kept separately from other persons.
Мины более не размещаются в локализованных зонах в качестве тактического боевого оружия.
Mines are no longer deployed in localized areas as tactical battlefield weapons.
Сейчас в здании размещаются библиотека и музей города.
It is today the home of the local library as well as the city's museum.
Дети размещаются в убежищах на срок 60 дней.
Children are placed in shelters for 60 days.
Эти пересмотренные варианты размещаются на себсайте СЕФАКТ ООН.
These revisions shall be made available on the UN CEFACT Web site.
Отдельные новые фотографии размещаются на сервере FTP ООН.
Selected news photos are available from the UN FTP server.
Документы ППТЮ размещаются на веб сайте ЮНСИТРАЛ (http www.uncitral.org).
CLOUT documents are available on the UNCITRAL website (http www.uncitral.org).
С 2004 года бюджетные инструкции размещаются непосредственно в Интранете.
Since 2004, budget instructions are now posted directly on the Intranet.
Среди документов, которые размещаются на этой странице, можно найти решения палат, которые не являются конфиденциальными.
Documents available on the website include decisions of the chambers that are not of a confidential nature, the Official Journal of the Court and the Official Records of the Assembly of States Parties.
В широком проходе размещаются и магазинные тележки, и вилочные погрузчики.
The wide aisles accommodate both shopping carts and forklifts.
В электронном виде все доклады размещаются на веб портале Министерства.
All reports are available in electronic form on the Ministry's web portal
Планы, программы и политические документы размещаются на вебсайтах соответствующих министерств.
Plans, programmes and policies are available on Internet the websites of relevant ministries.
Обе директивы размещаются на http europa.eu.int comm internal_market publicprocurement legislation_en.htm).
Both available at http europa.eu.int comm internal_market publicprocurement legislation_en.htm).
Еженедельно на нем размещаются 60 80 новых статей и документов.
Each week we post 60 80 articles and documents to the site.
Такие отзывы размещаются на сайтах, и мы можем их изучить.
Well, when they write a fake review, they have to post it somewhere, and it's left behind for us.
Иногда они размещаются рядами, как мы в автобусе или самолёте.
Sometimes they sit in rows, like we do on a bus or an airplane.
Беженцы размещаются в единственном лагере беженцев на территории страны в Дукви.
There exists only one Refugee Camp being the Dukwi Refugee Camp where refugees are housed.
В городе размещаются штаб квартиры компаний Trans World Entertainment и Clough Harbour .
Companies based in Albany include Trans World Entertainment and Clough Harbour.
Все муниципальные облигации и облигации Министерства финансов размещаются в торговой системе KASE.
All municipal bonds and bonds of the Ministry of Finance are offered in KASE trading system.
Резервные спутники Запасные спутники обычно размещаются на орбите высотой порядка 650 км.
In orbit spares Spare satellites are usually held in a storage orbit.
По мере необходимости ревизоры резиденты размещаются в местах проведения крупных чрезвычайных операций.
As required, resident auditors are posted in major emergency operations.
Они размещаются в Сухуми, Гульрипше, Очамчире, Гудауте, Новом Афоне, Ткварчели, Гагре, Гали.
They shall be stationed in Sukhumi, Gulripsh, Ochamchira, Gudauta, Novy Afon, Tkvarcheli, Gagra and Gali.
Их всего 14, но только две из них размещаются в школьных зданиях.
Of 14 of them, only two of them are in schools.
Беженцы, прибывающие в Германию, вначале размещаются в так называемых приютах временного пребывания ( Erstaufnahmeeinrichtungen ).
When refugees arrive in Germany, they are housed for a short period of time in what is known as a reception centre, or Erstaufnahmeeinrichtung, until it is decided where they will live long term and where their application for asylum will be decided.
Две армии Союзных Войск размещаются на каждой свободной территории, общим количеством 28 армий.
Two Allied Armies will be placed on each unoccupied territory for a total of 28 armies.
В настоящее время штабные офицеры размещаются в гостиничных помещениях, предоставляемых Организацией Объединенных Наций.
At present, staff officers are housed in hotel accommodations provided by the United Nations.
Бюллетень общественной информации и ряд доступных для общественности подборок документов размещаются в Интернете.
The Public Information Bulletin BIP and some publicly accessible records of documents are available on the Internet.
В случае необходимости такие группы размещаются по согласию сторон и в других пунктах.
If the need arises, the groups shall, by agreement of the parties, be stationed in other places as well.
В отличие от этого экрана, где точки размещаются с большой точностью, здесь сырой материал.
Unlike this screen where the dots are placed carefully, this is a raw material.
Был создан твиттер аккаунт SochiProblems , где размещаются насмешки над якобы катастрофической олимпиадой, проходящей в России.
A Twitter account called SochiProblems was launched, mocking the alleged disaster of the Russian Winter Olympic games.
Перемещенные лица размещаются в районах, где они ранее проживали, или в районах по их выбору.
Displaced people are resettling in their areas of origin or in other areas of their choice.
Из за войны перемещенные граждане из южного Судана размещаются в отдельных лагерях для перемещенных лиц.
Citizens displaced from southern Sudan because of the war are accommodated in separate camps for displaced persons.
В других случаях они размещаются в шахматном порядке, как сиденья в кинотеатре или на стадионе.
Other times they sit diagonal from each other, sort of like seats in a movie theater or sports stadium.
С тех пор гостями проекта стали шестьдесят деятелей готовые видеоматериалы размещаются на сайте проекта Regarding India.
It is also meant to be a resource for anyone interested in contemporary Indian art.
4.8 На голенях и бедрах размещаются грузы объемный механизм определения точки Н устанавливается в горизонтальное положение.
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine.
Все законопроекты размещаются на вебсайте МОС в то же самое время, когда они направляются на слушания.
There is also access to iInformation regarding acts whilst which they are being processed by the Danish Parliament is also available, including their stage how far the act is in the Parliamentary procedure, minutes, etc.
Обычно эти сообщения размещаются на веб сайтах неправительственных организаций, с тем чтобы добиться их повторного распространения.
Usually these releases are placed on NGO websites, so that a redissemination effect is achieved.
Средства от всех взносов на деятельность секретариата размещаются через Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ).
All contributions to the Ssecretariat's activities are deposited with the United Nations Office atin Geneva (UNOG) The UNCCDsecretariat operates an imprest account in EurosUR to cover its expenditures in Bonn.
Таким образом, что жилые помещения размещаются целесообразно по отношению к торговым помещениям, местам культуры и правления.
So that, you know, the residences make sense deployed in relation to the places of business, of culture and of governance.

 

Похожие Запросы : данные размещаются - Заказы размещаются - серверы размещаются - размещаются с - размещаются в Интернете - , не