Перевод "не считается достаточным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

Считается - перевод : не - перевод : не - перевод : считается - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : считается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тот факт, что большинство пациентов выживали после кровопускания, уже не считается достаточным.
The fact that some patients survived bloodletting was no longer good enough.
В случае использования вентиляторов или направленной деаэрации достаточным считается проветривание в течение двух часов.
In the event of forced ventilation or fume extraction, two hours may be sufficient.
Сейчас это не кажется достаточным оправданием.
DOESN'T SEEM A SUFFICIENT EXCUSE NOW.
Чтобы уволить человека, работающего в частном секторе, нужно предварительно получить специальное разрешение, а беременность не считается достаточным основанием для того, чтобы выдать такое разрешение.
In the private sector, dismissal required special previous approval and pregnancy was not considered to be sufficient reason to grant such permission.
Этого будет достаточным.
It is good enough.
Валет пик не считается пиковым, а считается козырем.
How do I start a new game?
Это не считается.
That doesn't count.
Это не считается.
This doesn't count.
Это не считается.
It doesn't count.
Этот не считается.
That one doesn't count.
Почти не считается.
almost ain't enough.
Фотки, или не считается!
Pics or it didn't happen.
Это просто не считается.
It just doesn't count.
Историческим памятником не считается.
It is not graded.
По телефону не считается.
Talking on the phone doesn't count.
Но эти воспоминания уже не являются достаточным катализатором действий.
But these memories no longer provide a sufficient catalyst for action.
Бедность и промывка мозгов больше не были достаточным оправданием.
Poverty and brainwashing were not an enough excuse anymore.
Однако достигнутый прогресс не является еще достаточным и повсеместным.
However, progress has been slow and uneven.
Это не считается. Ты не знал.
It doesn't count. You didn't know.
Авторы считают это достаточным обоснованием.
The authors regard this as sufficient substantiation.
( Какой уровень безопасности является достаточным? ).
' as part of the rail industry's Safety Decisions Programme.
И этого должно быть достаточным.
And it would be enough.
Считается недостойным их не иметь.
It isn't respectable for a church not to have one.
Технические трудности не могут служить достаточным основанием для невыполнения взятых обязательств.
'Technical difficulties' is never a good enough excuse for failures to deliver.
В то же самое время наш ответ был не совсем достаточным.
But it has also been insufficient.
Это не считается международной поставкой оружия
This is not considered an international transfer
Заметите это не будет считается циффрами.
So notice this is not going to be evaluated.
Можете не верить, но так считается.
but that's what they say.
Одно из Эйнштейновских выражений Не все, что можно посчитать, считается, и не все, что считается, можно посчитать .
So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Но это не реально, так как не является достаточным для адекватной мировой системы управления.
In principle, the IMF could be allowed to print money (it already has its own accounting unit, the so called Special Drawing Rights).
Но это не реально, так как не является достаточным для адекватной мировой системы управления.
But this is not realistic, given the lack of an adequate system for global governance.
Страх больше не был достаточным оправданием превращения в безжалостную машину для убийств.
Fear was no longer a sufficient excuse for turning into a ruthless killing machine.
И не так много людей с достаточным благосостоянием, чтобы оплатить подобную сумму.
Not many people are wealthy enough to pay such an amount of money.
К сожалению, мы не располагаем временем, достаточным для детального обсуждения Первоочередных действий .
Priority Actions in the youth field Unfortunately there is not enough time to discuss the Priority Actions in detail.
Этот бантик будет достаточным для дюжены цветов.
It's all it takes to fit dozens of flowers in this bow.
Считается, что ты не должен этого делать.
You're not supposed to do that.
е Оценке не подвергалось, однако считается незначительным.
e Not estimated, but thought to be small
С другой стороны, в латиноамериканских странах, похоже, преобладает подход всё или ничего 50,1 голосов избирателей считается достаточным, чтобы начать революцию в предпочтениях, а то и в политических программах.
In Latin American countries, on the other hand, an all or nothing attitude seems to prevail, with 50.1 of the popular vote regarded as being sufficient to stage a revolution of sentiment, if not of policy.
Это считается?
Does that count?
Это считается!
That counts!
Считается автобусе.
Considered a bus.
Кто считается?
Quién se cree que es?
Большинство наших стран не обладают достаточным потенциалом для защиты от этих видов зла.
Most of our countries are ill equipped, because of scarce resources, to defend themselves against such encroachments.
Однако традиционное поддержание мира более не может быть достаточным ответом на нынешние конфликты.
However, traditional peace keeping may no longer be a sufficient response to current conflicts.
Очевидно не яаляется достаточным , что аудитор говорит о том, что все двери ии.
TheThe needsneeds analysisanalysis isis largelylargely anan informalinformal process.process.

 

Похожие Запросы : считается достаточным - считается достаточным - считается достаточным - считается достаточным - считается достаточным - считается достаточным - считается достаточным - достаточным - не является достаточным - не считается - считается не - не считается - не считается - не считается