Перевод "не угрожает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вам ничего не угрожает. | You're in no danger. |
Тебе никто не угрожает. | No one is threatening you. |
Вам никто не угрожает. | No one is threatening you. |
Никто вам не угрожает. | Nobody is threatening you. |
Этой стране атака не угрожает. | This country is safe from attack. |
Россия никому сегодня не угрожает. | Of its own accord, and at great effort, Russia has removed any threat to the security of other States. |
Угрожает? | DANGER? |
Ничего похожего не угрожает Европе сегодня. | None of that threatens Europe today. |
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. | First of all, Israel does not threaten anybody. |
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде. | Solar energy does not threaten the environment. |
Сказали, что жизни ничто не угрожает. | They said it's not life threatening. |
Венгер Эта травма не угрожает его карьере . | This kind of injury is not career threatening, said Wenger. |
Так, тебе ничего не угрожает. Это понятно. | So your not in danger, that's clear. |
Что угрожает России? | What Threatens Russia? |
Слонам угрожает вымирание. | Elephants are in danger of dying out. |
Нам угрожает опасность? | Are we in danger? |
Он мне угрожает. | He is threatening me. |
Терроризм угрожает всем. | Terrorism threatens all. |
Война угрожает Европе! | War threatens Europe! |
Даттону чтонибудь угрожает? | Is Dutton in any real danger? |
Он тебе угрожает? | Does he threaten you? |
Тебе чтото угрожает? | What is it that threatens you? |
Он мне угрожает. | He threatens me. |
Он угрожает спрыгнуть. | He threatened to jump. |
Тебе чтото угрожает? | ARE YOU IN SOME DANGER? |
Разве угрожает опасность? | If in danger? |
Она попрежнему угрожает. | She keeps threatening to. |
Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая. | No nation threatens China s land borders. |
Врачи не верили, что его жизни угрожает опасность. | The doctors did not believe he was in danger of dying. |
Я знал, что там мне ничто не угрожает. | I knew I was safe there. |
Если не учитывать эту реальность, обществу угрожает распад. | Any society that failed to take into account that reality was in danger of falling into decline. |
Мы считаем, что отпущенным животным ничего не угрожает. | We believe we have performed responsible releases. |
Я всё ещё думаю, что нам ничто не угрожает. | I still think we're safe. |
Я по прежнему думаю, что нам ничто не угрожает. | I still think we're safe. |
Я по прежнему считаю, что нам ничто не угрожает. | I still think we're safe. |
Он угрожает жизни ни в чем не повинных людей. | It threatens the lives of innocent civilians. |
Вы похожи, Вам двоим кровоизлияние в мозг не угрожает. | Not a brain cell between you. |
Не обращайте внимания, мистер Дэстри, брат всем так угрожает. | Please don't mind my brother, Mr Destry. He's always threatening to blow people's heads off. |
Боливии, похоже, угрожает распад. | Bolivia seems to be in danger of falling apart. |
Этот мужчина тебе угрожает? | Is this man threatening you? |
Скольким языкам угрожает вымирание? | How many languages are in danger of dying? |
Терроризм угрожает всему миру. | Terrorism threatens the entire world. |
Банк угрожает взыскать ферму. | The bank threatens to foreclose. |
И чем он угрожает? | Has he got anything to trade? |
Он мне угрожает. Кто? | He threatens me. |
Похожие Запросы : угрожает не - это угрожает - серьезно угрожает - угрожает подорвать - угрожает приостановить - угрожает существованию - чувство угрожает - лицо угрожает - угрожает прекратить - угрожает коллапсом - угрожает насилие - физически угрожает