Перевод "не удалось проверить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ВСООНК не удалось проверить эти утверждения из за существующих ограничений на их действия в этом районе. | UNFICYP was unable to verify the situation because of the established restrictions on the Force in that area. |
Не удалось проверить контрольную сумму, из за отсутствия приложений для этого. Проверьте вкладку зависимости в настройках. | Ca n't verify checksum since no supported tool was found. Please check the Dependencies page in Krusader's settings. |
Ты не хочешь проверить? | You're not gonna count it? |
Не удалось запустить программу gpg и проверить целостность файла. Проверьте, что программа gpg установлена, иначе проверка достоверности скачиваемых материалов будет невозможна. | Cannot start gpgand check the validity of the file. Make sure that gpgis installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible. |
Почему бы нам не проверить? | Why don't we check? |
Не удаётся проверить правильность кода | Cannot Validate Source |
Ошибка не удаётся проверить подпись. | Error Signature not verified |
Не удаётся проверить подпись пакета. | The package signature could not be verified. |
А отчего бы не проверить? | Why don't you convince yourself? |
Вы не могли бы проверить? | Would you see if he's all right? |
Не удалось. | A flop. Oh. |
Проверить | Shows the amount of times you did not know the right answer. |
Проверить | Test Login |
Проверить | Test Login |
Проверить | Checkout |
Проверить | Evaluate |
Проверить | Validate |
Проверить | Validates XML. |
Проверить | Probe |
Проверить | Test login |
Проверить | Action name |
Проверить | Test |
Проверить | Check |
Проверить | Verify |
Проверить | Verify |
Проверить | Check |
Проверить | Verify |
Проверить | Test |
Проверить | JavaScript console |
Проверить | Verify |
Проверить | Recheck |
Ничего не дает. Ничего нельзя проверить. | It doesn't offer anything. There's nothing to test. |
Не могли бы вы это проверить? | Could you check that? |
Ты не думал проверить уровень масла? | Have you thought of checking the oil level? |
Мы никак не можем это проверить. | We have no way to verify this. |
Но в выборах можно не проверить. | But in elections you can't check. |
Можете это проверить, если не верите. | And you could test it if you don't believe it. |
Почему бы вам это не проверить? | Why don't you check on that? |
А тебя не спрашивают. Хочешь проверить? | It's warmer at the police station. |
Хотя Временным силам Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ) не удалось проверить истинность этого утверждения, местные жители сообщали о том, что слышали взрывы. | Though the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) was unable to verify that claim, local residents reported hearing explosions. |
Не удалось! воскликнула. | 'I failed!' He cried. |
Не удалось перевести | Cannot Translate Source |
Не удалось размонтировать | Unmounting failed |
Не удалось смонтировать | Mount Failed |
Не удалось смонтировать | Unmount Failed |
Похожие Запросы : проверить не удалось - Не удалось проверить - не удалось проверить подлинность - не удалось проверить подлинность - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось - не удалось