Перевод "не участвовали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не участвовали - перевод : участвовали - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Participated Participate Were Involved Weren

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Афганистан и Узбекистан не участвовали.
Afghanistan and Uzbekistan never participated.
Мы в этом не участвовали.
we weren't in on it.
Российские депутаты не участвовали в дискуссии.
Instead, the decree mentions Articles , , , , , and .
В зимних Олимпийских играх не участвовали.
The country has never participated in the Winter Olympic Games.
Вы не участвовали в этой кампании?
Do not take part in this campaign?
Английские вертолеты в боевых операциях не участвовали.
It was donated by the University of Illinois in 1967.
Сухопутные силы в боевых действиях не участвовали.
We got a C.I.A.
7 членов этой фракции не участвовали в голосовании.
On this day, President of the United States George H.W.
В зимних Олимпийских играх Коморы никогда не участвовали.
The nation has never participated in the Winter Olympic Games.
Они не участвовали в 1 и 3 этапах.
They did not perform in Episode 1 or 3.
В разработке участвовали
Contributors
Голубой Да, Красный Нет, Черный Воздержались, Серый Не участвовали.
Blue Yes, Red No, Black Abstain, Grey Did Not Vote.
Спортсмены Мозамбика никогда не участвовали в зимних Олимпийских играх.
They have never competed in the Winter Olympic Games.
Спортсмены Эквадора никогда не участвовали в зимних Олимпийских играх.
They have never competed in the Winter Olympic Games.
В зимних Олимпийских играх спортсмены Туниса никогда не участвовали.
Tunisia has never participated in the Winter Olympic Games.
В зимних Олимпийских играх спортсмены Нигера никогда не участвовали.
No athletes from Niger have competed in any Winter Olympic Games.
В зимних Олимпийских играх спортсмены Эритреи никогда не участвовали.
As of 2010, Eritrea has not competed in any Winter Olympic Games.
В блокаде участвовали всего два корабля, она не принесла успехов.
The blockade consisted of only two ships and was not successful.
В мероприятии участвовали 50 школьников.
50 schoolchildren took part in the event.
Участвовали команды из 8 стран.
Lack of countries with teams.
В соревновании участвовали 32 полуфиналистки.
32 semi finalists competed in the event.
В турнире участвовали 19 человек.
He went 1 2 at the tournament.
5. Участвовали также следующие наблюдатели
5. Also in attendance as Observers were
Мы участвовали в нескольких экпериментах.
We were involved with several experiments.
В турнире участвовали игроки, родившиеся не раньше 1 января 1988 года.
Only players born on or after 1 January 1988 were eligible to play.
Сначала в ней участвовали 60 человек.
At first there were 60 participants.
В создании рукописи участвовали два писца.
It contains only pericopes, i.e.
Участвовали 416 атлетов из 36 стран.
A total of 416 athletes from 36 nations participated.
Участвовали также в процессе индустриализации государства.
They were also engaged in the process of industrialization of the state.
В гонке также участвовали Формулы 2.
He was now up to fifth, behind Stewart.
Участвовали в Wacken Open Air 2004.
They also participated in Wacken Open Air 2004.
Или они участвовали в создании небес?!
Or have they a share in (the creation of) the heavens?
Или они участвовали в создании небес?!
Or do they own a share of the heavens?
Или они участвовали в создании небес?!
Or do they have any share in creating the heavens?
Или они участвовали в создании небес?!
Or have they any portion in the heavens?
Участвовали четыре делегата Американской ассоциации юристов.
Attended by four delegates of the American Association of Jurists.
Наши военные участвовали в освобождении Кувейта.
Our military participated in the liberation of Kuwait.
В них участвовали репортеры и продюсеры.
And they had the reporters and their producers participate.
Вы участвовали в беспорядках прошлой ночью?
Were you in the riot last night?
Все люди, которые участвовали в проекте, но не были упомянутыNAME OF TRANSLATORS
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Африканские, а также наименее развитые страны, не активно участвовали в этой торговле.
African countries, as well as the least developed countries, have small participation in this trade.
Именно по этой причине в этом году мы не участвовали в голосовании.
That is why we did not participate in the voting this year.
И мы были бы там, если бы не участвовали в космической программе.
And there would we have been, had we not been in the space program.
Если бы проводились Олимпийские игры, мы бы не участвовали в завершающих соревнованиях.
If there were an Olympics event, we will not be there for the final day's races.
Гамбийцы ни разу не участвовали ни на ЧМ, ни на Кубке африканских наций.
It has never qualified for the World Cup or the Africa Cup of Nations finals.

 

Похожие Запросы : они участвовали - мы участвовали - успешно участвовали - Вы участвовали - действительно участвовали - они участвовали - которые участвовали - должным образом участвовали - , не