Перевод "не хватает новизны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не хватает новизны - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Lack Short Missing Miss Enough

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это очень мелкий эффект новизны.
It is a very shallow effect of novelty.
Первое это так называемый эффект новизны.
First one is a thing called a novelty effect.
Не хватает.
Not enough.
Не хватает.
You don't.
Не хватает?
Can't manage on it?
Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает.
Something else is missing something is missing here.
Откройте для себя мир качества, новизны и утончённости.
Explore a world of quality, innovation, and elegance.
Успех мо жет быть в значительной степени результатом новизны.
Success might result, for a significant part, merely from the novelty factor.
Кораблей не хватает.
There is scarcity of ships in river transport.
Не хватает вилки.
There is a fork missing.
Вилки не хватает.
There is a fork missing.
Не хватает салфетки.
There is a napkin missing.
Не хватает ножа.
There is a knife missing.
Не хватает ложки.
There is a spoon missing.
Не хватает страницы.
There is a page missing.
Не хватает вилки.
A fork is missing.
Чего не хватает?
What's missing?
Не хватает кофе.
There's not enough coffee.
Кого не хватает?
Who's missing?
Не хватает Тома.
Tom's missing.
Одного не хватает.
One is missing.
Одной не хватает.
One is missing.
Вилки не хватает.
A fork is missing.
Не хватает точки.
The period is missing.
Психиатров не хватает.
Psychiatrists are in short supply.
Не хватает памяти
Out of memory
Чего не хватает?
What are we missing?
I не хватает...
I do not have enough...
Не хватает... двоих!
Two are missing!
Транзистора не хватает
A transistor is missing
Зла не хватает!
I am so pissed!
Не хватает земли.
We're running out of land.
Чего не хватает?
What is missing?
Одного не хватает.
What? Cuckold!
Не хватает денег?
Not enough?
Не хватает шестипенсовика.
Sixpence short.
Да, не хватает.
Hey, we're in it.
Полсотни не хватает.
You're 50 short, Skins.
Нервов не хватает...
That man gets on my...
Не хватает хлеба.
There's a food shortage.
Нервов не хватает!
The nerve of him.
Когда не хватает памятования, тогда не хватает ни практики ни усилия.
No mindfulness present means no practice and no effort.
Как говорится, китайцам хватает сознательности, им не хватает смелости .
As one saying goes, There is not want of conscience in Chinese, but there is want of courage.
Но в основном желание возникает, когда появляется чувство новизны.
But basically it's when there is novelty.
Чистой воды не хватает.
Clean water is scarce.

 

Похожие Запросы : не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает - не хватает