Перевод "не чувствовал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : чувствовал - перевод : не чувствовал - перевод : чувствовал - перевод :
ключевые слова : Worry Guilty Felt Feeling Knew

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том ничего не чувствовал.
Tom felt nothing.
Я ничего не чувствовал.
I didn't feel anything.
Том этого не чувствовал.
Tom didn't feel it.
Я не чувствовал боли.
I didn't feel any pain.
Я не чувствовал свои пальцы.
I had no feeling in my fingers.
Я не чувствовал её присутствия.
I didn't feel her presence.
Никогда не чувствовал себя лучше.
I've never been so happy!
Никогда не чувствовал ничего подобного.
I never felt anything like it.
Никогда не чувствовал себя лучше.
I never felt better.
И я не чувствовал никаких угрызений совести после того, что сделал, не чувствовал своей вины.
And while I was doing it, I didn't feel any regret. I didn't feel any guilt.
Я вообще не чувствовал себя больным.
I didn't feel sick at all.
Но я ничего такого не чувствовал.
But I couldn't feel any of it.
Я не очень хорошо себя чувствовал.
I wasn't feeling very well.
Он не чувствовал никаких угрызений совести.
He did not have any qualm of conscience.
Я не очень хорошо себя чувствовал.
I was not feeling well.
Я никогда не чувствовал себя счастливее.
I've never been happier.
Я не чувствовал себя в безопасности.
I didn't feel safe.
Ноги дрожали, я их не чувствовал.
And my legs were just trembling. I couldn't feel my legs.
Я никогда не чувствовал себя лучше.
I never felt better in my life.
В жизни не чувствовал себя лучше.
Never felt better in my life.
Мухатрли никогда не чувствовал себя в безопасности.
Mukhtarli had never felt safe.
Я никогда не чувствовал себя так глупо.
I've never felt so stupid.
Я чувствовал себя не в своей тарелке.
I felt out of place.
Я не могу описать, что я чувствовал.
I can't describe how I felt.
Давно я не чувствовал себя так плохо.
It's been a long time since I've felt this bad.
Странно то, что я не чувствовал боли.
The strange thing is that I did not feel pain.
Я никогда не чувствовал себя так хорошо.
I've never felt this good before.
Том чувствовал, что что то не так.
Tom felt something was wrong.
Я чувствовал, что что то не так.
I felt something was wrong.
Том явно не очень хорошо себя чувствовал.
Tom was obviously not feeling very well.
Не чувствовал, что достиг чего то великого.
Didn't feel it as a great achiever.
Я просто ... Я не чувствовал, что раньше.
I just...I haven't felt that before.
Он не чувствовал препятствие на этот счет.
He felt no handicap on that score.
Я в жизни лучше себя не чувствовал.
Come here.
Никогда ещё не чувствовал себя в изоляции.
I've never felt so alone.
Он не чувствовал запах ветра и волн.
He did not feel the wind or smell the salt air.
Я никогда такого не чувствовал, пока не встретил тебя.
I never felt this way before I met you.
Ты чувствовал это всю свою жизнь чувствовал что что то не в порядке с миром вокруг нас.
You've felt it your entire life that there is something wrong with the world.
В последнее время я не чувствовал себя хорошо.
I have not felt well recently.
Я остался, чтобы он не чувствовал себя одиноко.
I stayed so he wouldn't feel lonely.
Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше.
I've never felt better in my life.
В последнее время я не чувствовал себя хорошо.
I haven't felt well recently.
Я чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.
I felt so out of place.
Том не чувствовал себя в Бостоне в безопасности.
Tom didn't feel safe in Boston.
Я уже давно не чувствовал себя таким счастливым.
I haven't felt this happy in a long time.

 

Похожие Запросы : чувствовал себя не так - я никогда не чувствовал - он чувствовал - чувствовал кольцо - чувствовал как - чувствовал смысл - чувствовал ткани - чувствовал вверх - глубоко чувствовал - чувствовал побуждало - я чувствовал - чувствовал рукав