Перевод "низкие ипотечные ставки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ставки - перевод : ставки - перевод : ставки - перевод : низкие ипотечные ставки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стабильные цены,низкие процентные ставки,
A single currency makes cross border trade and travel cheaper and simpler by removing
Сколько будут действовать низкие процентные ставки?
How Long for Low Rates?
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня.
The lowest rates were seen on June 13 th .
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря.
Low interest rates did not cause the bubbles.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Again, the answer is low interest rates.
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices?
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки это дело прошлого.
Moreover, low long term interest rates are a thing of the past.
Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности.
Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch.
Но если низкие долгосрочные процентные ставки помогают столь многим экономическим системам держаться на плаву, почему тогда эти ставки такие низкие, и останутся ли они такими?
But if low long term interest rates are helping so many economies walk on water, why are rates so low, and will they stay that way?
Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье.
Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices.
Другие факторы тоже вносят свой вклад в сегодняшние ультра низкие процентные ставки.
Other factors are contributing to today's ultra low interest rate environment as well.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком.
Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five year loan rate set by the People s Bank. However, late last year, Everbright Bank and some others began offering fixed rate mortgages.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком.
Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five year loan rate set by the People s Bank.
КЕМБРИДЖ. Как долго могут сохраняться сегодняшние рекордно низкие процентные ставки по основным валютам?
CAMBRIDGE How long can today s record low, major currency interest rates persist?
Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand.
Медленный рост в Японии и низкие процентные ставки в течение последних двух десятилетий символичны.
Moreover, carrying a huge debt burden runs the risk that global interest rates will rise in the future, even absent a Greek style meltdown.
В этом случае совершенно возможно иметь очень низкие процентные ставки наряду с сильным ростом.
In this case, it is entirely possible to have very low interest rates co exist with strong growth.
Медленный рост в Японии и низкие процентные ставки в течение последних двух десятилетий символичны.
Japan s slow growth and low interest rates over the past two decades are emblematic.
Например, теория векового застоя утверждает, что низкие процентные ставки составляют всю истинную историю ситуации.
For example, the secular stagnation theory claims that low interest rates tell the true story.
Низкие процентные ставки, также спровоцировали кредиторов принять на себя дополнительные риски для поддержания прибыли.
The low interest rate environment has also caused lenders to take extra risks in order to sustain profits.
До тех пор пока официальные ставки и таким образом долгосрочные ипотечные ставки остаются низкими, такие ограничения не столь обязательны, как они могли бы быть при иных обстоятельствах.
So long as official policy rates and thus long term mortgage rates remain low, such restrictions are not as binding as they otherwise would be.
В некоторых странах более низкие военные расходы и процентные ставки помогли улучшить слабое финансовое положение.
In some countries, lower military expenditures and interest rates has helped to improve a weak fiscal position.
Вместо того чтобы стимулировать инвестиции в заводы и оборудование, низкие процентные ставки раздули пузырь недвижимости.
Rather than spurring investment in plant and equipment, low interest rates inflated a real estate bubble.
В целом, достаточно низкие процентные ставки позволяют сделать любое соотношение долга к ВВП решаемой проблемой.
In short, with low enough interest rates, any debt to GDP ratio is manageable.
Ожидалось, что более низкие долгосрочные ставки также снизят стоимость ипотечного кредита, повышая этим стоимость домов.
Lower long term rates were also expected to reduce the cost of mortgage credit, raising the value of homes.
Сегодняшние традиционно низкие величины процентной ставки должны способствовать долгосрочным инвестициям, поскольку они снижают стоимость капитала.
Today s historically low interest rates should encourage long term investment, as they lower the current cost of capital.
В основе подъема лежат низкие процентные ставки и восстановление конкурентоспособности и финансового могущества американских корпораций.
The recovery has been driven by low interest rates as well as by the returning competitive and financial strength of American corporations.
Это означает, что QE не достигнет, скажем, испанцев, чьи ипотечные кредиты индексируются в краткосрочные ставки, которые уже близки к нулю.
This implies that QE would not reach, say, Spanish households, whose mortgages are indexed to short term rates, which are already close to zero.
Сегодняшние низкие процентные ставки вызывают финансовые потоки в развивающиеся экономики, повышая риск инфляции и обесценивания активов.
Today s low interest rate environment is causing a flood of financial flows to emerging economies, raising the risk of inflation and asset bubbles.
Нынешние низкие процентные ставки не покрывают тот риск, которому подвергались бы банки при выдаче таких займов.
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take.
Низкие процентные ставки означали, что дефициты могли быть профинансированы путем выпуска государственных облигаций с плавающей ставкой.
Low interest rates meant that deficits could be financed by floating bonds.
Нынешние ультра низкие процентные ставки, возможно, вызывают у людей опасения относительно адекватности их доходов в будущем.
Current ultra low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income.
Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста.
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations.
Идея того, что гипер низкие процентные ставки являются лишь симптомами недостаточного спроса или финансовых репрессий опасно упрощенная.
The idea that hyper low interest rates are merely symptoms of deficient demand or financial repression is dangerously simplistic.
Однако в пользу Федеральной резервной системы говорит то, что низкие процентные ставки были необходимы для поддержания расширения.
However, in the Fed s defense, low interest rates were needed to maintain the expansion.
Но не сейчас учитывая экстраординарно низкие долгосрочные процентные ставки, ни один серьезный экономист сегодня не подымает проблему вытеснения .
But not now given extraordinarily low long term interest rates, no serious economist raises the crowding out issue nowadays.
Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике.
Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy.
Греческое правительство попросило Европу обменять нынешние долги на новые, чтобы зафиксировать низкие процентные ставки и длительные сроки погашения.
The Greek government has asked Europe to swap existing debts with new debts to lock in low interest rates and long maturities.
Низкие
Bass
Низкие
Float
Итак, что такое ипотечные ценные бумаги?
They get the house and I have no other responsibility, but of course my credit gets messed up.
Но они выплачивают свои ипотечные кредиты?
They pay their mortgages, don't they?
В настоящий момент способность Америки заимствовать огромные суммы под низкие процентные ставки действует на экономику, как огромная доза стероидов.
For the moment, America s ability to borrow vast sums at low interest rates acts like a huge dose of steroids on the economy.
Эта своевольная попытка подчинить ЕЦБ Европейскому парламенту будет означать хронически низкие ставки процента в Европе и понижение курса евро.
This high handed attempt to highjack the ECB and make it a servant of the European Parliament would mean chronically low European interest rates and a depreciated euro.

 

Похожие Запросы : ипотечные ставки - низкие процентные ставки - более низкие процентные ставки - низкие ставки по умолчанию - ипотечные сертификаты - ипотечные кредиты - ипотечные активы - ипотечные операции - ипотечные услуги - ипотечные проступки - ипотечные продукты - ипотечные документы - ипотечные расходы - ипотечные продажи