Перевод "никаких дальнейших новостей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
никаких дальнейших новостей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пока никаких новостей. | So far there has been no news. |
Сегодня никаких новостей. | Nothing we didn't tell you this afternoon. |
Значит никаких хороших новостей? | Anyway, so no good news, eh? |
О Ричарде, никаких новостей? | No news of Richard. No. |
И особенно никаких новостей! | I especially don't want to hear any news! |
Никаких дальнейших объяснений не последовало. | No further explanation was given. |
О, Эллен. Новостей никаких нет. | Oh, no news yet, Ellen. |
Здесь никаких дальнейших действий не требуется. | As such, no further action is required. |
Полночь, а от вашего инспектора никаких новостей. . | Midnight and no news from your Inspector. |
Мы волновались, потому что не получали никаких новостей. | We were worried because we weren't getting any news. |
Следователь написал , и полиция не предприняла никаких дальнейших расследований. | The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations. |
Никаких дальнейших закупок оборудования по этой программе не предполагается. | No further equipment purchases are expected to be made under the programme. |
В остальном никаких дальнейших крупных изменений национальным планом не намечается. | Apart from this, there are no further major reconstructions planned during the period of the National Road Plan. |
В этой связи никаких дальнейших действий со стороны ПРООН не требуется. | No further UNDP action is, therefore, required. |
Однако с 26 августа 2004 года никаких дальнейших следственных действий, согласно утверждениям, не проводилось. | However, since 26 August 2004, no further investigative activity has reportedly taken place. |
Специальная группа экспертов не обсуждала никаких других вопросов, представляющих интерес, и не приняла никаких решений в отношении сроков проведения дальнейших совещаний. | The Ad hoc Expert Group did not discuss any other matter of interest, nor did it take any decision with regard to possible dates of further meetings. |
Аналогичным образом не предпринимается никаких дальнейших действий в тех случаях, когда потерпевший не хочет проводить опознание преступников. | Similarly, where the victim is unwilling to identify the perpetrators, no further action is taken. |
Дальнейших успехов. | Continued success. |
Обновление новостей | Renewing the News |
Службы новостей | News services |
Ленты новостей | Newsticker |
Ленты новостей | Syndication |
Группы новостей | Newsgroups |
Группа новостей | Newsgroup |
Получение новостей | Computers |
Настройка новостей | Weather Information |
Ленты новостей | Feeds |
Ведущая новостей | News presentor |
Отдел новостей! | Give me the desk. |
Отдел новостей. | Give me the phone. |
Нет новостей? | No news? |
Новостей нет. | No message. |
Мир новостей . | Newsways. |
Отдел новостей. | City desk. |
Агентство Новостей? | News Service? |
Немного новостей. | Good evening, ladies and gentlemen. |
Заслуживает сожаления тот факт, что на Саммите не было достигнуто никаких твердых договоренностей о дальнейших шагах в этой области. | It is deeply regrettable that no firm agreement on the way forward was reached at the summit. |
В здании была проведена эвакуация, о человеческих жертвах не сообщалось, и не было никаких оперативных новостей о причине пожара. | The building was evacuated, no injuries were reported, and there was no immediate word on the cause of the blaze. |
С 23 апреля семья аль Хаваджи не получала о нем никаких новостей, а запросы на посещения были отвергнуты властями. | Since April 23 Alkhawaja's family have had no news about him, and requests for visits have been denied by the authorities. |
i) если административный орган признает ошибку, то никаких дальнейших мер не требуется, кроме как в случае необходимости отмены официального утверждения | (i) In the event of an error being acknowledged by the Approval Authority, then no further action is needed unless the withdrawal of the approval is necessary. |
Определение дальнейших шагов. | Defining follow up. |
Направление дальнейших действий | Countries receiving assistance through this initiative would be encouraged to report on progress. |
Дальнейших успехов Вам. | Continued success to you. |
Ждите дальнейших комметариев. | Stand by for further commentary. |
Ждите дальнейших распоряжений. | Stand by for further information. |
Похожие Запросы : никаких дальнейших обязательств - никаких дальнейших контактов - никаких дальнейших шагов - никаких дальнейших действий - никаких дальнейших объяснений - не искать никаких дальнейших - заголовки новостей - источники новостей - содержание новостей - канал новостей - много новостей - раздел новостей - Сводки новостей - редактор новостей