Перевод "никаких дальнейших контактов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
никаких дальнейших контактов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
никаких контактов! | No contact. |
Никаких дальнейших объяснений не последовало. | No further explanation was given. |
Здесь никаких дальнейших действий не требуется. | As such, no further action is required. |
Она заявила, что никаких физических контактов между Н.Н. | She stated that there was no physical contact between N. |
Следователь написал , и полиция не предприняла никаких дальнейших расследований. | The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations. |
Никаких дальнейших закупок оборудования по этой программе не предполагается. | No further equipment purchases are expected to be made under the programme. |
В остальном никаких дальнейших крупных изменений национальным планом не намечается. | Apart from this, there are no further major reconstructions planned during the period of the National Road Plan. |
В этой связи никаких дальнейших действий со стороны ПРООН не требуется. | No further UNDP action is, therefore, required. |
Стороны конфликта не признавали друг друга и не поддерживали практически никаких контактов. | The parties to the conflict did not recognize one another and held virtually no contacts. |
Наверху был виден вертолет, но с ним не было никаких контактов нет никаких признаков того, что помощь прибыла. | Helicopters have been seen overhead, but no contact has been made there is no evidence that help has arrived. |
После нескольких дальнейших неподтверждённых контактов F 16 в конце концов вернулись на базу вскоре после 01 00. | Following several further unconfirmed contacts the F 16s eventually returned to base shortly after 01 00. |
Однако с 26 августа 2004 года никаких дальнейших следственных действий, согласно утверждениям, не проводилось. | However, since 26 August 2004, no further investigative activity has reportedly taken place. |
Специальная группа экспертов не обсуждала никаких других вопросов, представляющих интерес, и не приняла никаких решений в отношении сроков проведения дальнейших совещаний. | The Ad hoc Expert Group did not discuss any other matter of interest, nor did it take any decision with regard to possible dates of further meetings. |
Правительство Судана сначала отказало миссии г на Тракслера в доступе в страну, однако после дальнейших контактов она была принята. | The Government of the Sudan at first denied Mr. Traxler apos s mission access to the country but, after further contact, it has been accepted. |
Некоторые мужчины не возвращались домой уже в течение нескольких лет, не имея никаких контактов с семьей. | Some men have not returned home for several years and have not had any contact with their families. |
контактов. | контактов. |
Аналогичным образом не предпринимается никаких дальнейших действий в тех случаях, когда потерпевший не хочет проводить опознание преступников. | Similarly, where the victim is unwilling to identify the perpetrators, no further action is taken. |
Список контактов | The Contact List |
Список контактов | Contact List |
Создание контактов | Adding Contacts |
Переименование контактов | Renaming Contacts |
Удаление контактов | Removing Contacts |
Печать контактов | Print Contacts |
Заголовки контактов | Contact Headers |
Загрузка контактов... | Loading contacts... |
Добавление контактов | Adding Contacts |
Удаление контактов | Deleting Contacts |
Изменение контактов | Modifying Contacts |
Дальнейших успехов. | Continued success. |
Заслуживает сожаления тот факт, что на Саммите не было достигнуто никаких твердых договоренностей о дальнейших шагах в этой области. | It is deeply regrettable that no firm agreement on the way forward was reached at the summit. |
Транспарентность поддержание контактов | Transparency outreach |
Информация для контактов | Contact Information |
Режим показа контактов | Contact Display Mode |
Анимация списка контактов | Contact List Animations |
Импорт контактов OperaName | KAB vCard XXPort Plugin |
Изменить группу контактов | Edit Addresses... |
Список основных контактов. | List of principal contacts. |
Как сообщалось, никаких контактов с жертвами установлено не было, и в районе Эль Генейны не был посещен ни один лагерь. | Reportedly, no contacts were established with the victims, and no camp was visited around El Geneina. |
i) если административный орган признает ошибку, то никаких дальнейших мер не требуется, кроме как в случае необходимости отмены официального утверждения | (i) In the event of an error being acknowledged by the Approval Authority, then no further action is needed unless the withdrawal of the approval is necessary. |
Определение дальнейших шагов. | Defining follow up. |
Направление дальнейших действий | Countries receiving assistance through this initiative would be encouraged to report on progress. |
Дальнейших успехов Вам. | Continued success to you. |
Ждите дальнейших комметариев. | Stand by for further commentary. |
Ждите дальнейших распоряжений. | Stand by for further information. |
Результатом этих прямых контактов стало прекращение огня, вступившее в силу 31 августа и продленное до 5 октября в настоящее время ведутся переговоры о дальнейших его продлениях. | These direct contacts resulted in the cease fire in force from 31 August being extended to 5 October further extensions are being discussed at the present time. |
Похожие Запросы : никаких дальнейших обязательств - никаких дальнейших новостей - никаких дальнейших шагов - никаких дальнейших действий - никаких дальнейших объяснений - не искать никаких дальнейших - база контактов - размыкание контактов - набор контактов - диапазон контактов - поиск контактов - Культивирование контактов - круг контактов - таблица контактов