Перевод "никаких дальнейших контактов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никаких дальнейших контактов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

никаких контактов!
No contact.
Никаких дальнейших объяснений не последовало.
No further explanation was given.
Здесь никаких дальнейших действий не требуется.
As such, no further action is required.
Она заявила, что никаких физических контактов между Н.Н.
She stated that there was no physical contact between N.
Следователь написал , и полиция не предприняла никаких дальнейших расследований.
The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations.
Никаких дальнейших закупок оборудования по этой программе не предполагается.
No further equipment purchases are expected to be made under the programme.
В остальном никаких дальнейших крупных изменений национальным планом не намечается.
Apart from this, there are no further major reconstructions planned during the period of the National Road Plan.
В этой связи никаких дальнейших действий со стороны ПРООН не требуется.
No further UNDP action is, therefore, required.
Стороны конфликта не признавали друг друга и не поддерживали практически никаких контактов.
The parties to the conflict did not recognize one another and held virtually no contacts.
Наверху был виден вертолет, но с ним не было никаких контактов нет никаких признаков того, что помощь прибыла.
Helicopters have been seen overhead, but no contact has been made there is no evidence that help has arrived.
После нескольких дальнейших неподтверждённых контактов F 16 в конце концов вернулись на базу вскоре после 01 00.
Following several further unconfirmed contacts the F 16s eventually returned to base shortly after 01 00.
Однако с 26 августа 2004 года никаких дальнейших следственных действий, согласно утверждениям, не проводилось.
However, since 26 August 2004, no further investigative activity has reportedly taken place.
Специальная группа экспертов не обсуждала никаких других вопросов, представляющих интерес, и не приняла никаких решений в отношении сроков проведения дальнейших совещаний.
The Ad hoc Expert Group did not discuss any other matter of interest, nor did it take any decision with regard to possible dates of further meetings.
Правительство Судана сначала отказало миссии г на Тракслера в доступе в страну, однако после дальнейших контактов она была принята.
The Government of the Sudan at first denied Mr. Traxler apos s mission access to the country but, after further contact, it has been accepted.
Некоторые мужчины не возвращались домой уже в течение нескольких лет, не имея никаких контактов с семьей.
Some men have not returned home for several years and have not had any contact with their families.
контактов.
контактов.
Аналогичным образом не предпринимается никаких дальнейших действий в тех случаях, когда потерпевший не хочет проводить опознание преступников.
Similarly, where the victim is unwilling to identify the perpetrators, no further action is taken.
Список контактов
The Contact List
Список контактов
Contact List
Создание контактов
Adding Contacts
Переименование контактов
Renaming Contacts
Удаление контактов
Removing Contacts
Печать контактов
Print Contacts
Заголовки контактов
Contact Headers
Загрузка контактов...
Loading contacts...
Добавление контактов
Adding Contacts
Удаление контактов
Deleting Contacts
Изменение контактов
Modifying Contacts
Дальнейших успехов.
Continued success.
Заслуживает сожаления тот факт, что на Саммите не было достигнуто никаких твердых договоренностей о дальнейших шагах в этой области.
It is deeply regrettable that no firm agreement on the way forward was reached at the summit.
Транспарентность поддержание контактов
Transparency outreach
Информация для контактов
Contact Information
Режим показа контактов
Contact Display Mode
Анимация списка контактов
Contact List Animations
Импорт контактов OperaName
KAB vCard XXPort Plugin
Изменить группу контактов
Edit Addresses...
Список основных контактов.
List of principal contacts.
Как сообщалось, никаких контактов с жертвами установлено не было, и в районе Эль Генейны не был посещен ни один лагерь.
Reportedly, no contacts were established with the victims, and no camp was visited around El Geneina.
i) если административный орган признает ошибку, то никаких дальнейших мер не требуется, кроме как в случае необходимости отмены официального утверждения
(i) In the event of an error being acknowledged by the Approval Authority, then no further action is needed unless the withdrawal of the approval is necessary.
Определение дальнейших шагов.
Defining follow up.
Направление дальнейших действий
Countries receiving assistance through this initiative would be encouraged to report on progress.
Дальнейших успехов Вам.
Continued success to you.
Ждите дальнейших комметариев.
Stand by for further commentary.
Ждите дальнейших распоряжений.
Stand by for further information.
Результатом этих прямых контактов стало прекращение огня, вступившее в силу 31 августа и продленное до 5 октября в настоящее время ведутся переговоры о дальнейших его продлениях.
These direct contacts resulted in the cease fire in force from 31 August being extended to 5 October further extensions are being discussed at the present time.

 

Похожие Запросы : никаких дальнейших обязательств - никаких дальнейших новостей - никаких дальнейших шагов - никаких дальнейших действий - никаких дальнейших объяснений - не искать никаких дальнейших - база контактов - размыкание контактов - набор контактов - диапазон контактов - поиск контактов - Культивирование контактов - круг контактов - таблица контактов