Перевод "никогда не увядает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Красота увядает. | Beauty fades. |
Такое чувство, как будто моё тело увядает и чернеет. | It feels like my body is withering and blackening. |
Бассель не возвращается, и с каждым днём надежда на то, что он вернётся, увядает... | Bassel isn t coming back and every day the hope that he will ever come back fades away... |
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно. | The grass withers, the flower fades but the word of our God stands forever. |
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно. | The grass withereth, the flower fadeth but the word of our God shall stand for ever. |
Наблюдать, как он увядает, в лучшем случае фривольно, в худшем опасно. | To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous. |
Никогда, никогда никогда, никогда не получится | Never, never ever, never will be |
Никогда, никогда, никогда не сдавайся. | Never, never, never give up. |
Режим стареет и увядает, и население понимает, что он зависит от системы жизнеобеспечения. | The regime is aging and ailing, and is perceived by the population as being on life support. |
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава. | The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass. |
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава. | The grass withereth, the flower fadeth because the spirit of the LORD bloweth upon it surely the people is grass. |
Никогда не говори никогда. | Never say never. |
Никогда... никогда не будет. | Never... will never ever be |
Никогда не отступать. Никогда не сдаваться. | Never give up. Never give in. |
Никогда не сдавайся. Никогда не уступай. | Never give up. Never surrender. |
Никогда не нравился, и никогда не будешь. | Never have, never will. |
Никогда не стоит говорить никогда . | You should never say never . |
Мы никогда,никогда не стучим | We never, never knock |
Никогда не уходи больше. Никогда! | You never return to marcharte. |
Я никогда, никогда не пожалею | l'll not ever, ever grieve |
Никогда, никогда не женись, Пьер. | Never marry, Pierre. |
Это никогда не было, и не будет никогда . | It has never been, nor will it ever be so. |
Он никогда не писал, никогда не просил приехать... | He never wrote me, never asked for me |
Никогда не поверят. Эти дуры никогда не поверят. | They already think I'm full of it. |
Никогда. Никогда не делайте живой показ (live demo). Никогда. | Do a canned demo, or something that lets me know why people are going to buy whatever it is. |
Потом (все) это увядает, и ты видишь его пожелтевшим, потом обращает Он его в рассыпающуюся солому. | Thereafter it wirhereth, and thou beholdest it turn yellow then He maketh it chaff. |
Потом (все) это увядает, и ты видишь его пожелтевшим, потом обращает Он его в рассыпающуюся солому. | Then they wither and you see them turn yellow. |
quot ... никогда больше не должен один идти против другого, никогда больше, никогда! ... никогда не должно быть больше войн, войн не должно быть никогда. | Never again one against another, never, never again! ... Never again war, war never again! |
Никогда не делайте живой показ . Никогда. | You know, don't do a live demo. |
Никогда не делайте живой показ . Никогда. | No, never do a live demo. |
Я никогда никогда тебя не забуду. | I'll never ever forget you. |
Никогда никогда не говори Отец есть . | Never never say the Father is . |
Я никогда не забуду это, никогда. | I shall never forget it, never. |
Я никогда... никогда больше не буду! | I've never... never will do it again! |
Нет, Бог говорит Никогда не теряйте способность смеяться, никогда никогда. | No, God says, Never lose your ability to laugh, never never. |
Я никогда тебе не доверял, и никогда не буду. | I've never trusted you and I never will. |
Я никогда тебе не доверяла, и никогда не буду. | I've never trusted you and I never will. |
Я никогда не доверял тебе, и никогда не буду. | I've never trusted you and I never will. |
Я никогда не доверяла тебе, и никогда не буду. | I've never trusted you and I never will. |
Я никогда ей не доверял и никогда не буду. | I've never trusted her and I never will. |
Я никогда Тому не доверял и никогда не буду. | I've never trusted Tom and I never will. |
Ничто никогда не выходит по плану ... никогда. | Nothing ever turns out as planned ... ever. |
Одно из них никогда не опаздывай. Никогда. | One was never be late. Never be late. |
Я никогда никогда больше не буду пить. | I will never, ever drink again. |
Я никогда не спотыкалась об него, никогда. | And I'd never fallen on it, never. |
Похожие Запросы : не увядает - не увядает - никогда не - никогда не говори никогда никогда - никогда не говори никогда не - тормоза увядает - увядает доказательство - медленная увядает - увядает время - быстро увядает - никогда не говори никогда - никогда никогда никогда - Никогда никогда - никогда никогда