Перевод "ничего в них" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посмотри, чтоб в них ничего не... | What about these boxes? |
У них ничего нет. | They have nothing. |
У них ничего вышло. | They have failed. |
У них нет ничего общего. | They have nothing in common. |
У них ничего не выйдет. | They won't make it. |
У них ничего не получится. | They won't make it. |
У них ничего не было. | They had nothing. |
У них ничего не получится. | They won't be successful. |
У них ничего не выйдет. | They'll fail. |
У них ничего не получится. | They'll fail. |
У них ничего не осталось. | They have nothing left. |
Ничего у них не получится. | They're not going to make it work. |
У них почти ничего нет. | They don't have much. |
Больше про них в Ram ничего не было. | I mean, that was a little dig at John and Yoko. |
У них не было ничего поменьше. | They didn't have anything smaller. |
Я ничего о них не помню. | I don't remember anything about them. |
Никто из них ничего не сказал. | None of them said anything. |
Я ничего от них не скрываю. | I don't keep secrets from them. |
Ты ничего от них не получишь. | They won't give you anything. |
Никто ничего не знает о них. | Nobody knows anything about them. |
Никто ничего о них не знает. | Nobody knows anything about them. |
Никто ничего про них не знает. | Nobody knows anything about them. |
Ничего такого у них не было. | They had none of that. |
Для них не было ничего невозможного. | They didn't know what couldn't be done. |
но ничего о них не известно. | The remains were found on this town, but how could it have nothing to do with this town? |
У них на меня ничего нет. | They haven't got a thing on me. |
У них против меня ничего нет. | There's no case against me. |
Благодарю вас. У них ничего нет. | They're not carrying it. |
У них ничего на меня нет. | They got nothing on me, see? |
Вы ничего из них не узнаете. | You won't learn anything from them. |
У них там почти ничего нет. | Almost everything is! Thank you. |
Для них жизнь ничего не значит. | Human life don't mean as much to them as it does to us. |
Изза них я ничего не помню. | They got me all mixed up. |
В общем, со мной у них ничего не вышло. | So I was one of their failures. |
Давайте их быстренько просмотрим, в них нет ничего фантастического. | I said well, this x is equal to this x. |
В оливковом масле 100 жиров и ничего кроме них. | Olive oil is 100 fat there's nothing else in it. |
Для них этот текст статичен, в нём ничего не происходит. | For them, this text is static, nothing happens there. |
Без них мы ничего не сможем сделать. | Without it we can't do anything. |
Из за них и не слыхать ничего. | They prevent our hearing anything else!' |
Мы не будем ничего от них ждать. | We will not wait for them. |
Мы не могли ничего для них сделать. | We couldn't do anything for them. |
Больше я о них ничего не слышал. | I never heard from them again. |
Мы не можем ничего для них сделать. | We can't do anything for them. |
Я ничего не могу сделать для них. | I can't do anything for them. |
Я ничего не могу для них сделать. | I can't do anything for them. |
Похожие Запросы : играть в них - в квартире ничего - ничего в виду - ничего в этом - Ничего плохого в - вселяя в них уверенность - в каждом из них - и ссылки в них - из них в год - для них - у них - на них