Перевод "ничего не прибыл еще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
еще - перевод : не - перевод : ничего - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : прибыл - перевод : прибыл - перевод : не - перевод : еще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поезд еще не прибыл. | The train hasn't arrived yet. |
Поезд еще не прибыл. | The train hasn't come yet. |
Мистер Пибоди еще не прибыл. | Mr. Peabody has not arrived yet. |
Том мог пропустить этот поезд. Он не прибыл еще. | Tom may have missed the train. He hasn't come yet. |
Нет, еще ничего не | No, nothing yet |
Ничего еще не готово. | Nothing's ready now. |
Еще ничего не решено. | Any news? Nothing's been decided yet. |
Я еще ничего не знаю. | I don't know anything yet. |
Я еще ничего не знаю. | I know nothing yet. |
Я еще ничего не получил. | I haven't received anything yet. |
Мы еще ничего не подсчитали. | We haven't done any calculus yet. |
Вы ЕЩЕ ничего не получали... | You haven't received it yet... |
Я еще ничего не знал. | I get nothing. |
Tы еще ничего не ела. | I guess you haven't had anything to eat yet, right? |
Я еще ничего не решил. | I haven't decided. |
Но еще ничего не решено. | But its not for sure yet. |
Я еще ничего не ела. | so I left this morning without eating. |
Я сегодня еще ничего не ел. | I haven't eaten anything yet today. |
Нет, я еще ничего не получала | No. I haven't received it yet. |
Я тоже ничего еще не знаю | I don't know very well either. |
Ты же еще ничего не видел. | You haven't seen anything. |
Ќо вы еще ничего не видели. | Why, you haven't seen anything yet. |
Вы еще ничего не объяснили, сэр. | You haven't explained anything yet, sir. |
Вы еще ничего не видели, миледи. | You've seen nothing yet, milady. |
Все еще ничего не нашел? Нет. | You haven't found anything yet? |
Не так быстро,мы еще ничего не сделали. | Hold your horses. |
Ах, еще одна ничего не предвещающая разведмиссия. | Ahh, another uneventful scouting mission. |
Но, Эми, я еще ничего не сказал. | Now, Amy, I didn't say. |
Ты еще ничего. | You're doing very well. |
Она еще ничего. | Oh, she's still not bad. |
23 сентября в Тбилиси прибыл еще один полк русских войск. | In the same year Russian troops were stationed in Kartli Kakheti. |
Поезд ещё не прибыл. | The train hasn't arrived yet. |
Поезд ещё не прибыл. | The train has not arrived yet. |
Том ещё не прибыл? | Hasn't Tom arrived yet? |
Вы знаете, кто еще не сделал ничего плохого? | You know who else didn't do anything wrong? |
Мы еще ничего не ели за это время. | Oh then again we haven't had anything to eat this whole time. |
Ты еще ничего не заработала за эту неделю. | You haven't earned anything for the week! |
Рой, надеюсь, ты еще ничего не показал Майре. | Roy, I do hope you haven't shown Myra anything. |
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно. | The debate in France is still raging, and nothing is yet lost. |
Ты не можешь положить трубку, ты еще ничего не сказала. | Oh, now, Bill. |
Автобус так и не прибыл. | The bus never came. |
Мой багаж ещё не прибыл. | My luggage hasn't arrived yet. |
Мой багаж ещё не прибыл. | My luggage hasn't arrived yet. |
Судья Кроузер ещё не прибыл? | Has Judge Crothers arrived yet? |
Да, но он пишет ничего еще не мог добиться. | 'Yes, but he wires Could get no answer. |
Похожие Запросы : прибыл еще - еще прибыл - еще ничего - не прибыл - не прибыл - не прибыл - не прибыл - не прибыл - не прибыл - никогда не прибыл - еще не - еще не