Перевод "ничего не прибыл еще" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : не - перевод :
Not

ничего - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : прибыл - перевод : прибыл - перевод : не - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поезд еще не прибыл.
The train hasn't arrived yet.
Поезд еще не прибыл.
The train hasn't come yet.
Мистер Пибоди еще не прибыл.
Mr. Peabody has not arrived yet.
Том мог пропустить этот поезд. Он не прибыл еще.
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
Нет, еще ничего не
No, nothing yet
Ничего еще не готово.
Nothing's ready now.
Еще ничего не решено.
Any news? Nothing's been decided yet.
Я еще ничего не знаю.
I don't know anything yet.
Я еще ничего не знаю.
I know nothing yet.
Я еще ничего не получил.
I haven't received anything yet.
Мы еще ничего не подсчитали.
We haven't done any calculus yet.
Вы ЕЩЕ ничего не получали...
You haven't received it yet...
Я еще ничего не знал.
I get nothing.
еще ничего не ела.
I guess you haven't had anything to eat yet, right?
Я еще ничего не решил.
I haven't decided.
Но еще ничего не решено.
But its not for sure yet.
Я еще ничего не ела.
so I left this morning without eating.
Я сегодня еще ничего не ел.
I haven't eaten anything yet today.
Нет, я еще ничего не получала
No. I haven't received it yet.
Я тоже ничего еще не знаю
I don't know very well either.
Ты же еще ничего не видел.
You haven't seen anything.
Ќо вы еще ничего не видели.
Why, you haven't seen anything yet.
Вы еще ничего не объяснили, сэр.
You haven't explained anything yet, sir.
Вы еще ничего не видели, миледи.
You've seen nothing yet, milady.
Все еще ничего не нашел? Нет.
You haven't found anything yet?
Не так быстро,мы еще ничего не сделали.
Hold your horses.
Ах, еще одна ничего не предвещающая разведмиссия.
Ahh, another uneventful scouting mission.
Но, Эми, я еще ничего не сказал.
Now, Amy, I didn't say.
Ты еще ничего.
You're doing very well.
Она еще ничего.
Oh, she's still not bad.
23 сентября в Тбилиси прибыл еще один полк русских войск.
In the same year Russian troops were stationed in Kartli Kakheti.
Поезд ещё не прибыл.
The train hasn't arrived yet.
Поезд ещё не прибыл.
The train has not arrived yet.
Том ещё не прибыл?
Hasn't Tom arrived yet?
Вы знаете, кто еще не сделал ничего плохого?
You know who else didn't do anything wrong?
Мы еще ничего не ели за это время.
Oh then again we haven't had anything to eat this whole time.
Ты еще ничего не заработала за эту неделю.
You haven't earned anything for the week!
Рой, надеюсь, ты еще ничего не показал Майре.
Roy, I do hope you haven't shown Myra anything.
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно.
The debate in France is still raging, and nothing is yet lost.
Ты не можешь положить трубку, ты еще ничего не сказала.
Oh, now, Bill.
Автобус так и не прибыл.
The bus never came.
Мой багаж ещё не прибыл.
My luggage hasn't arrived yet.
Мой багаж ещё не прибыл.
My luggage hasn't arrived yet.
Судья Кроузер ещё не прибыл?
Has Judge Crothers arrived yet?
Да, но он пишет ничего еще не мог добиться.
'Yes, but he wires Could get no answer.

 

Похожие Запросы : прибыл еще - еще прибыл - еще ничего - не прибыл - не прибыл - не прибыл - не прибыл - не прибыл - не прибыл - никогда не прибыл - еще не - еще не