Перевод "новый нормальный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

новый - перевод :
New

нормальный - перевод : новый нормальный - перевод : новый - перевод : новый - перевод : нормальный - перевод :
ключевые слова : Whole Next Another Normal Sane Proper Perfectly Human

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Новый нормальный темп роста
The New Normal for Growth
Китай Не Такой Новый Не Такой Нормальный
China s Not So New Not So Normal
Давайте посмотрим, если она становится новый нормальный.
Let's see if it becomes the new normal.
Будет ли новый нормальный темп таким же, как старый нормальный темп эпохи бума 2002 2007 годов?
Is the new normal going to be the same as the old normal of the boom years from 2002 to 2007?
Так что, если это становится новый нормальный, хотя, и каждая компания использует
Absolutely not.
нормальный
normal
Нормальный
Normal
Нормальный.
It's all right.
Нормальный.
He's all right.
Ты нормальный.
You're normal.
Том нормальный.
Tom is normal.
Я нормальный.
I'm normal.
Нормальный приоритет
Download normally
Нормальный компьютер
Computer Normal
Нормальный шрифт
Normal Font
Нормальный человек.
Oh well, ok.
Он нормальный?
Is it all right?
Тэд нормальный.
Ted's all right.
Нормальный пацан!
A very nice guy!
Это нормальный день.
It is a normal day.
На вкус нормальный?
Does it taste okay?
Том нормальный парень.
Tom is a normal guy.
Ты совершенно нормальный.
You're perfectly normal.
Моральный климат нормальный.
Morale is good.
Спрашивается, кто нормальный ?
Now, who's normal?
Я нормальный. Ах.
I'm a nice, normal person, and nice, normal people don't have passion.
Вот полностью нормальный.
That is totally normal.
Помоему, нормальный пунш.
It's a real punch.
Барни нормальный мужик.
Barney's all right.
Но он нормальный.
But he's normal
Вроде нормальный мужик.
Looks like a very pleasant guy to me.
Я нормальный пацан.
I'm a very nice guy.
Пульс у Вас нормальный.
Your pulse is normal.
Пульс у тебя нормальный.
Your pulse is normal.
У Тома нормальный французский?
Is Tom any good at French?
Срывается нормальный учебный процесс.
They do not receive education in the right manner.
Нормальный мозг игнорирует детали.
And the thing is, the normal brain ignores the details.
Он нормальный, как я.
He's just as sane as I am.
О'Мэлли нормальный парень, ясно?
Look, you, O'Malley's a right guy, see?
Но он нормальный мальчик.
But he's a real boy.
Да, думаю, вполне нормальный.
Yeah, it's all right, I guess.
Думаю, я вполне нормальный парень.
I think I'm a pretty normal guy.
Это просто нормальный здравый смысл.
That's just good common sense.
Итак, здесь это нормальный товар
So this right over here is a normal good.
Tmfose это нарушает нормальный порядок
Tmfose it disturbs the normal order

 

Похожие Запросы : нормальный ход - нормальный режим - нормальный случай - нормальный элемент - нормальный бизнес - нормальный пост - нормальный сброс - нормальный вес - нормальный долг - самый нормальный - нормальный объем - нормальный человек