Перевод "нормативные изменения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : нормативные изменения - перевод : нормативные изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : нормативные изменения - перевод : нормативные изменения - перевод :
ключевые слова : Changes Changing Change Making

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изменения в эти нормативные правовые акты не вносились.
No changes have been made to those legal and regulatory acts.
А. Нормативные рамки
Legal framework
Нормативные ежегодные расходы
Annual standard costs
Годовые нормативные расходы
Annual standard costs Estimated total costs Mission
Годовые нормативные расходы
Annual standard costs estimated total costs
Внутригосударственные таможенные нормативные акты
Domestic customs regulations
Всего нормативные переменные затраты
Total standard variable cost Standard contribution margin
Смежные нормативные акты по рыболовству
Related fisheries instruments
Смежные нормативные документы по рыболовству
Related fisheries instruments
2.1 Законодательные и нормативные положения
2.1 Legislative and regulatory provisions
Нормативные акты стратегии по отходам
Regulations strategies on waste
Свидетельства, которые можно найти в международных исследованиях, говорят о том, что введенные нормативные изменения пока что не привели к оттоку банкиров.
Such evidence as one can find from international surveys suggests that the regulatory changes implemented so far have not driven bankers away.
Оно ратифицировало также Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и внесло соответствующие изменения в законодательные и нормативные документы.
It had also ratified the Convention on the Elimination on All Forms of Discrimination against Women and had modified various legislative and regulatory texts accordingly.
В нормативные акты могут быть включены
Regulations might comprise
А. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РАМКИ
LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK
В. Сбалансированное экологическое законодательство и нормативные
B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы
Annual standard costs Estimated total cost
d) нормативные положения и административные вопросы.
(d) Regulatory and administrative matters
Нормативные акты стратегии по промышленным отходам
Regulations strategies on municipal waste
Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы
Annual standard costs Estimated total costs Mission
Для этого были внесены дальнейшие изменения в юридические, трудовые, финансовые и налоговые нормативные положения, с тем чтобы привести их в соответствие с корпоративными целями.
To do so, legal, employment, financial and fiscal frameworks have been further amended to accommodate corporate objectives.
Законодательство и нормативные акты для защиты уязвимой молодежи
Legislation and legal instruments to protect vulnerable youth
Ниже перечисляются конкретные нормативные акты, обеспечивающие запрещение дискриминации
There are a number of legal instruments specifically protecting the right not to be discriminated against (see Annex I)
С. Нормативные рамки для сбора и распространения данных
Quality assessment is performed at all levels of the data flow and the results are communicated back to the operator along the data chain.
дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance
Все нормативные затраты должны регулярно пересматриваться с учетом инфля ции.
All standard costs must be regularly adjusted to reflect inflation.
Государство устанавливает нормативные сроки жизни для всех видов оборудования.
The State provides standards for life duration for all kinds of equipment.
Специальная словенская межведомственная группа, занимающаяся вопросами стрелкового оружия и легких вооружений, приняла решение о том, что все правительственные учреждения должны, при необходимости, внести изменения в действующие нормативные акты.
The Slovene Special Interministerial Group charged with the question of light weapons had decided that all governmental institutions must, where necessary, amend existing legislation.
Сотрудники региональных отделений вносят вклад в нормативные мероприятия ООН Хабитат.
Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat.
Однако во многих развивающихся странах их использованию мешают нормативные ограничения.
However, in many developing countries regulatory restrictions are inhibiting their deployment.
Следует определить и тщательно проанализировать соответствующие законы и нормативные ограничения.
For example, changes in legislation can sometimes be required in order to facilitate electronic data submission exchange and or an electronic signature system.
За последнее десятилетие внедрены новые нормативные акты, регулирующие вопросы образования.
In the last decade, new teaching regulations were implemented.
Хуже того, инвестиционные соглашения позволяют компаниям подавать в суд на правительство за абсолютно разумные и просто нормативные изменения скажем, когда прибыли сигаретной компании снижаются из за постановления, ограничивающего употребление табака.
Worse, investment agreements enable companies to sue the government over perfectly sensible and just regulatory changes when, say, a cigarette company s profits are lowered by a regulation restricting the use of tobacco.
Действующие в Латвии нормативные акты в целом соответствуют требованиям указанных конвенций.
On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions.
Нормативные положения в области государственных инвестиций, стимулирующие развитие городов сельских районов
Farm gate price controls Public investment regulations favouring urban rural development
От региональных отделений также ожидается внесение вклада в нормативные мероприятия ООН Хабитат.
The regional offices are also expected to contribute to the normative activities of UN Habitat.
Уровень 1 нормативный единицы СИ, стандартные и традиционно используемые кратные величины (нормативные)
level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples
Фирмам следует согласиться использовать нормативные положения, закрепленные в стандартах серии 9000 ИСО
Firms should agree to use ISO 9000 norm Make agreements on the unification of legislation in the area of standardization and certification
Большое значение имеют нормативные основы права на образование, а также его обеспечение.
The normative framework for the right to education as well as its application was highly significant.
Штаты и муниципалитеты могут принимать по этому вопросу свои собственные нормативные акты.
States and municipalities may promulgate their own regulations on the subject.
е) предупреждение стихийных бедствий, строительные материалы и технологии, нормативные положения, касающиеся инфраструктуры
(e) Disaster prevention, building materials and technology, infrastructure provisions
g) институциональные меры, создание потенциала, мобилизация ресурсов, финансы, субсидии и нормативные положения.
(g) Institutional arrangements, capacity building, mobilization of resources, finance, subsidies and regulations.
С учетом изменения внешних условий, в рамках которых действует Конвенция 1951 года, УВКБ опубликовало новые или пересмотренные основные нормативные документы в ряде областей, которые помогают ориентироваться в соответствующих вопросах международного беженского права.
Responding to the changing external environment within which the 1951 Convention operates, the Office has issued new, or revised, key policy documents in a number of areas in order to provide guidance on the relevant aspects of international refugee law.
Изменения
Modifications

 

Похожие Запросы : подметание нормативные изменения - нормативные санкции - нормативные убеждения - нормативные данные - нормативные ограничения - нормативные причины - нормативные отчисления - нормативные аспекты - нормативные ограничения - нормативные сборы - нормативные санкции