Перевод "нормативные санкции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нормативные санкции - перевод : нормативные санкции - перевод : санкции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А. Нормативные рамки | Legal framework |
Нормативные ежегодные расходы | Annual standard costs |
Годовые нормативные расходы | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
Годовые нормативные расходы | Annual standard costs estimated total costs |
Внутригосударственные таможенные нормативные акты | Domestic customs regulations |
Всего нормативные переменные затраты | Total standard variable cost Standard contribution margin |
Санкции | Sanctions |
Смежные нормативные акты по рыболовству | Related fisheries instruments |
Смежные нормативные документы по рыболовству | Related fisheries instruments |
2.1 Законодательные и нормативные положения | 2.1 Legislative and regulatory provisions |
Нормативные акты стратегии по отходам | Regulations strategies on waste |
Новые санкции. | Then, there were new sanctions. |
санкции и | confiscation. |
Уголовные санкции | Criminal sanctions |
Штрафные санкции | Penal Provisions. |
С. Санкции | C. Sanctions |
ВпротивномслучаекКорееприменятещебольшие санкции . | Otherwise, Korea will experience much more sanctions. |
В нормативные акты могут быть включены | Regulations might comprise |
А. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РАМКИ | LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK |
В. Сбалансированное экологическое законодательство и нормативные | B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound |
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы | Annual standard costs Estimated total costs |
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы | Annual standard costs Estimated total cost |
d) нормативные положения и административные вопросы. | (d) Regulatory and administrative matters |
Нормативные акты стратегии по промышленным отходам | Regulations strategies on municipal waste |
Она настоятельно призывает все государства, как того требует резолюция 1540, принять на национальном уровне законы и нормативные акты, включая положения об обеспечении соблюдения, предусматривающие надлежащие санкции за нарушения. | It urges all states, as required by Resolution 1540, to adopt national legal and regulatory measures, including enforcement provisions with appropriate penalties for violations. |
Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
Санкции и Солидарность | Sanctions and Solidarity |
Санкции напугали всех? | Have sanctions scared everyone? |
Нарушения и санкции | Offences and penalties |
Законодательство и нормативные акты для защиты уязвимой молодежи | Legislation and legal instruments to protect vulnerable youth |
Ниже перечисляются конкретные нормативные акты, обеспечивающие запрещение дискриминации | There are a number of legal instruments specifically protecting the right not to be discriminated against (see Annex I) |
С. Нормативные рамки для сбора и распространения данных | Quality assessment is performed at all levels of the data flow and the results are communicated back to the operator along the data chain. |
Изменения в эти нормативные правовые акты не вносились. | No changes have been made to those legal and regulatory acts. |
дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов | people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance |
Второй вариант это санкции. | A second option is sanctions. |
Действуют ли экономические санкции? | Do Economic Sanctions Work? |
Но иногда санкции работают. | But sometimes sanctions do work. |
Последние санкции являются беспрецедентными. | The latest sanctions are unprecedented. |
Санкции против меня бессмысленны. | Sanctions against me are useless. |
Сомневаюсь, что санкции сработают. | I doubt if sanctions will work. |
Уведомление, санкции и последствия | Notification, sanctions and consequences |
Применение силы и санкции | The use of force and sanctions |
Все нормативные затраты должны регулярно пересматриваться с учетом инфля ции. | All standard costs must be regularly adjusted to reflect inflation. |
Государство устанавливает нормативные сроки жизни для всех видов оборудования. | The State provides standards for life duration for all kinds of equipment. |
Уголовные санкции статьи L2342 57 81 предусматривают уголовные санкции за нарушение законодательства о контроле. | 2342 57 to L. 2342 81 provide penal sanctions for infractions of the legislation concerning inspections. |
Похожие Запросы : финансовые санкции - санкции против - дисциплинарные санкции - юридические санкции - торговые санкции - правовые санкции - суровые санкции - целенаправленные санкции - штрафные санкции - снимать санкции - санкции скрининговые - Налагать санкции