Перевод "финансовые санкции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

финансовые санкции - перевод : финансовые санкции - перевод : санкции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проценты или иные финансовые санкции или стимулы по рассматриваемым направлениям в Европе.
Interest or other financial penalties or incentives along the lines under consideration in Europe.
Проценты или иные финансовые санкции или стимулы по рассматриваемым направлениям в Европе.
Interest or other financial penalties or incentives along the lines under consideration in Europe.
Финансовые санкции в отношении России не являются целевыми, временными или заслуживающими полного доверия.
The financial sanctions on Russia are not targeted, temporary, or fully credible.
Учитывая западные финансовые санкции, усилия Путина по экономии государственных средств являются целиком разумными.
Given Western financial sanctions, Putin s effort to conserve state funds is entirely sensible.
Информация, полученная от государств, дает основания полагать, что финансовые санкции действительно оказывают воздействие.
Information from States suggests that financial sanctions are having an effect.
Финансовые санкции, к примеру, препятствуют развитию современной и прозрачной финансовой системы, интегрированной в остальной мир.
Financial sanctions, for instance, discourage the development of a modern and transparent financial system, integrated with the rest of the world.
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние.
They were designed not to impede Iran s nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran s leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions.
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние.
The many financial and oil related sanctions that have been implemented in recent months and years are starting to bite.
Санкции
Sanctions
Новые санкции.
Then, there were new sanctions.
санкции и
confiscation.
Уголовные санкции
Criminal sanctions
Штрафные санкции
Penal Provisions.
С. Санкции
C. Sanctions
ВпротивномслучаекКорееприменятещебольшие санкции .
Otherwise, Korea will experience much more sanctions.
Применять целенаправленные финансовые санкции в целях замораживания активов, связанных с террористической деятельностью, ликвидации каналов финансирования и пресечения деятельности пособников терроризма.
Use targeted financial sanctions to freeze terrorist related assets, disrupt channels of funding, and deter supporters of terrorism.
Санкции и Солидарность
Sanctions and Solidarity
Санкции напугали всех?
Have sanctions scared everyone?
Нарушения и санкции
Offences and penalties
себя финансовые обязательства без санкции Конгресса, который все чаще оказывается в затруднительном положении по причине отсутствия полной информации в докладах Генерального секретаря.
The United States Government was unable to make financial commitments without the approval of its Congress, which was becoming increasingly frustrated with the lack of information provided by the Secretary General.
Второй вариант это санкции.
A second option is sanctions.
Действуют ли экономические санкции?
Do Economic Sanctions Work?
Но иногда санкции работают.
But sometimes sanctions do work.
Последние санкции являются беспрецедентными.
The latest sanctions are unprecedented.
Санкции против меня бессмысленны.
Sanctions against me are useless.
Сомневаюсь, что санкции сработают.
I doubt if sanctions will work.
Уведомление, санкции и последствия
Notification, sanctions and consequences
Применение силы и санкции
The use of force and sanctions
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS,
Богатые и влиятельные люди могут обойти финансовые санкции, пусть и с потерями простые граждане не могут так легко избежать отрицательного влияния статуса международного изгоя.
The wealthy and powerful can circumvent financial sanctions, though at a cost ordinary citizens cannot so easily escape the impact of international pariah status.
Финансовые
Financial
Финансовые
Financial Functions
Уголовные санкции статьи L2342 57 81 предусматривают уголовные санкции за нарушение законодательства о контроле.
2342 57 to L. 2342 81 provide penal sanctions for infractions of the legislation concerning inspections.
Давление на бирманских генералов должно быть также двусторонним и многосторонним и оно должно быть усилено тщательно продуманными экономическими мерами, включая целевые финансовые и банковские санкции.
The pressure on Burma s generals must also be bilateral and multilateral and should be reinforced by carefully calibrated economic measures, including targeted financial and banking sanctions.
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS,
Такие санкции стоят очень дорого.
Such sanctions are very costly to impose.
Сомневаюсь, что санкции будут работать.
I doubt if sanctions will work.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The normal frequency of such inspections shall be once every two years.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
26 means dimension to be measured at the distance from the reference plane indicated in mm after the stroke.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The reference mark is disregarded.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
Every device for indirect vision approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set out in paragraph 6. above.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
Every vehicle approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set out in paragraph 15. above.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The authority may also carry out random checks on serially manufactured partitioning systems in respect to the requirements set out in paragraph 6. above.
Санкции за несоответствие производства 13
Penalties for non conformity of production 11
Другие санкции остаются в силе.
The remaining sanctions were still in force.

 

Похожие Запросы : целевые финансовые санкции - санкции против - нормативные санкции - дисциплинарные санкции - юридические санкции - торговые санкции - нормативные санкции - правовые санкции - суровые санкции - целенаправленные санкции - штрафные санкции - снимать санкции