Перевод "нормативные данные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : нормативные данные - перевод : нормативные данные - перевод : данные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Компетентный комитет рассматривает данные законодательные или нормативные положения и составляет заключение в отношении эквивалентности. | If necessary, it shall perform the necessary checks, request additional information and may interview the representatives of the authorities concerned. |
А. Нормативные рамки | Legal framework |
Нормативные ежегодные расходы | Annual standard costs |
Годовые нормативные расходы | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
Годовые нормативные расходы | Annual standard costs estimated total costs |
Внутригосударственные таможенные нормативные акты | Domestic customs regulations |
Всего нормативные переменные затраты | Total standard variable cost Standard contribution margin |
Смежные нормативные акты по рыболовству | Related fisheries instruments |
Смежные нормативные документы по рыболовству | Related fisheries instruments |
2.1 Законодательные и нормативные положения | 2.1 Legislative and regulatory provisions |
Нормативные акты стратегии по отходам | Regulations strategies on waste |
В них использовались существующие данные и информация на местных языках, включая нормативные акты, публикации статистических организаций, независимые доклады, статьи и диссертации. | In addition, city studies have generated new data through interviews with municipal departments, government enterprises, privatised the work on the report was carried out in cooperation with EECCA and SEE governments, and with contributions from cleaner production centres, NGOs, local authorities and researchers in the two regions. |
В нормативные акты могут быть включены | Regulations might comprise |
А. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РАМКИ | LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK |
В. Сбалансированное экологическое законодательство и нормативные | B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound |
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы | Annual standard costs Estimated total costs |
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы | Annual standard costs Estimated total cost |
d) нормативные положения и административные вопросы. | (d) Regulatory and administrative matters |
Нормативные акты стратегии по промышленным отходам | Regulations strategies on municipal waste |
Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы | Annual standard costs Estimated total costs Mission |
Законодательство и нормативные акты для защиты уязвимой молодежи | Legislation and legal instruments to protect vulnerable youth |
Ниже перечисляются конкретные нормативные акты, обеспечивающие запрещение дискриминации | There are a number of legal instruments specifically protecting the right not to be discriminated against (see Annex I) |
С. Нормативные рамки для сбора и распространения данных | Quality assessment is performed at all levels of the data flow and the results are communicated back to the operator along the data chain. |
Изменения в эти нормативные правовые акты не вносились. | No changes have been made to those legal and regulatory acts. |
дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов | people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Все нормативные затраты должны регулярно пересматриваться с учетом инфля ции. | All standard costs must be regularly adjusted to reflect inflation. |
Государство устанавливает нормативные сроки жизни для всех видов оборудования. | The State provides standards for life duration for all kinds of equipment. |
Сотрудники региональных отделений вносят вклад в нормативные мероприятия ООН Хабитат. | Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat. |
Однако во многих развивающихся странах их использованию мешают нормативные ограничения. | However, in many developing countries regulatory restrictions are inhibiting their deployment. |
Следует определить и тщательно проанализировать соответствующие законы и нормативные ограничения. | For example, changes in legislation can sometimes be required in order to facilitate electronic data submission exchange and or an electronic signature system. |
За последнее десятилетие внедрены новые нормативные акты, регулирующие вопросы образования. | In the last decade, new teaching regulations were implemented. |
Действующие в Латвии нормативные акты в целом соответствуют требованиям указанных конвенций. | On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions. |
Нормативные положения в области государственных инвестиций, стимулирующие развитие городов сельских районов | Farm gate price controls Public investment regulations favouring urban rural development |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
Важные ссылки на примеры из практики государств и на международные нормативные акты будут приведены в добавлении к настоящему докладу, а к моменту обсуждения доклада членам Комиссии будут предоставлены и дополнительные данные. | Important references to State practice and international instruments will be provided in an addendum to the present report and further data will be made available to the members of the Commission at the time of deliberation on the report. |
От региональных отделений также ожидается внесение вклада в нормативные мероприятия ООН Хабитат. | The regional offices are also expected to contribute to the normative activities of UN Habitat. |
Уровень 1 нормативный единицы СИ, стандартные и традиционно используемые кратные величины (нормативные) | level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples |
Фирмам следует согласиться использовать нормативные положения, закрепленные в стандартах серии 9000 ИСО | Firms should agree to use ISO 9000 norm Make agreements on the unification of legislation in the area of standardization and certification |
Большое значение имеют нормативные основы права на образование, а также его обеспечение. | The normative framework for the right to education as well as its application was highly significant. |
Штаты и муниципалитеты могут принимать по этому вопросу свои собственные нормативные акты. | States and municipalities may promulgate their own regulations on the subject. |
е) предупреждение стихийных бедствий, строительные материалы и технологии, нормативные положения, касающиеся инфраструктуры | (e) Disaster prevention, building materials and technology, infrastructure provisions |
g) институциональные меры, создание потенциала, мобилизация ресурсов, финансы, субсидии и нормативные положения. | (g) Institutional arrangements, capacity building, mobilization of resources, finance, subsidies and regulations. |
ДАННЫЕ | Tasks |
Данные | Data Sources |
Похожие Запросы : нормативные санкции - нормативные убеждения - нормативные ограничения - нормативные причины - нормативные отчисления - нормативные аспекты - нормативные ограничения - нормативные сборы - нормативные изменения - нормативные санкции - нормативные проекты - нормативные инициативы