Перевод "носить его вниз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

носить - перевод : вниз - перевод : носить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вниз его!
Downstairs with them!
Его можно носить благотворительность.
It can be worn charity.
Позволь ей носить его.
Oh, let her have it.
Все стали носить его.
In the end there wasn't a woman that wasn't wearing it.
Увести его вниз.
Take him below.
Отведи его вниз.
Take him downstairs.
Жена его будет носить дрова,
And his wife, the portress of fire wood,
Жена его будет носить дрова,
And so will his wife carrying a bundle of firewood on her head.
Жена его будет носить дрова,
and his wife, the carrier of the firewood,
Жена его будет носить дрова,
And his wife also the firewood carrier
Жена его будет носить дрова,
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him), or use to slander him).
Жена его будет носить дрова,
And his wife the firewood carrier.
Жена его будет носить дрова,
along with his wife, that carrier of slanderous tales
Жена его будет носить дрова,
And his wife, the wood carrier,
И буду носить его гордо.
And I will wear it with pride.
Мне надоело носить его имя.
Worse, I'm sick of wearing his name!
Я не сбираюсь его носить.
I don't want to wear it.
Его голова опущена вниз.
Its head is down.
Я отправил его вниз.
I sent it downstairs.
Сьюзан, я не смогу его носить.
SUSAN, I COULDN'T WEAR IT.
От вас требуется носить его постянно.
You will be required to wear it at all times.
Я же сказал можешь носить его.
I said wear it. Keep it.
Положите его вниз, повернул голову.
Put it down turned his head.
Военный? Вниз его, под стражу.
Put him under guard below.
Теперь мне уже немного поздновато его носить.
It's a little young for me now.
Я спущу его вниз для тебя.
I SHALL BRING IT DOWN TO YOU.
Вы должны бросить его чемодан вниз.
You'd better throw his suitcase down.
Прибор можно очень легко носить и его можно
The device is completely portable, and can be ...
Это вторая европейская страна которая запрещает его носить.
This is the second European country the prohibits wearing it.
Он просто засмеялся, и я перестала его носить.
He just laughed, and I ve stopped wearing it.
А его жена будет носить дрова для него
And his wife, the portress of fire wood,
А его жена будет носить дрова для него
And so will his wife carrying a bundle of firewood on her head.
А его жена будет носить дрова для него
and his wife, the carrier of the firewood,
А его жена будет носить дрова для него
And his wife also the firewood carrier
А его жена будет носить дрова для него
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him), or use to slander him).
А его жена будет носить дрова для него
And his wife the firewood carrier.
А его жена будет носить дрова для него
along with his wife, that carrier of slanderous tales
А его жена будет носить дрова для него
And his wife, the wood carrier,
И использовать его как рукоятку, чтоб носить снеговика.
And use it as handle to care the snowman.
О, носить его с собой в Амария в.
O, carry him along to Amariah's.
Носить.
Wear.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
The ball fell down the well. Down, down, down.
Капля пота скатилась вниз по его спине.
A drop of sweat ran down his back.
Да, сказал Человек невидимка рэп его вниз.
Yes, said the Invisible Man rapping it down.
Я не знал, что его сбросят вниз.
I never figured they was gonna knock him off.

 

Похожие Запросы : носить его - носить его - носить вас вниз - носить их вниз - носить вас вниз - носить меня вниз - носить меня вниз - носить его имя - носить - носить - носить - масштабировать его вниз