Перевод "носить его имя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имя - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

имя - перевод : носить - перевод : Имя - перевод : носить - перевод : его - перевод : носить - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Your Real Name Wear Carrying Carry Wearing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне надоело носить его имя.
Worse, I'm sick of wearing his name!
Осмеливается Носить подобное имя?
Dares to go by this name?
Несчастные дети, которые будут носить чужое имя.
Unfortunate beings, who would have to bear a stranger's name!
С тех пор он стал носить имя Мираж.
In it, he is decapitated by Starscream.
С тех пор он и стал носить это имя.
This is how it was recorded from then on.
Я выбрал для тебя имя, которое пристало носить губернатору.
I have chosen a name befitting a governor.
Его можно носить благотворительность.
It can be worn charity.
Позволь ей носить его.
Oh, let her have it.
Все стали носить его.
In the end there wasn't a woman that wasn't wearing it.
А когда все закончится, когда вы больше не будете носить его имя, свет снова станет благосклонен.
When it's all over, when you no longer have his name but mine the world that is so quick to turn, will turn back again to respect you.
Но никогда это имя не могла носить, скажем, немецкая овчарка?
But not, say, a German Shepherd?
Жена его будет носить дрова,
And his wife, the portress of fire wood,
Жена его будет носить дрова,
And so will his wife carrying a bundle of firewood on her head.
Жена его будет носить дрова,
and his wife, the carrier of the firewood,
Жена его будет носить дрова,
And his wife also the firewood carrier
Жена его будет носить дрова,
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him), or use to slander him).
Жена его будет носить дрова,
And his wife the firewood carrier.
Жена его будет носить дрова,
along with his wife, that carrier of slanderous tales
Жена его будет носить дрова,
And his wife, the wood carrier,
И буду носить его гордо.
And I will wear it with pride.
Я не сбираюсь его носить.
I don't want to wear it.
Его имя? Его имя?
What is his name?
Сьюзан, я не смогу его носить.
SUSAN, I COULDN'T WEAR IT.
От вас требуется носить его постянно.
You will be required to wear it at all times.
Я же сказал можешь носить его.
I said wear it. Keep it.
Для того чтобы подчеркнуть преемственность, сын стал носить имя Билавал Бхутто Зардари.
To underscore the link, the son was renamed Bilawal Bhutto Zardari.
После замужества в 1921 году она стала носить имя Габриэль Ренар Слейд.
Upon her marriage in 1921 she became Gabrielle Renard Slade.
Anirotzh его имя, где имя и она его называет его имя .
Anirotzh have his name, where name and she calls him, his name to.
Теперь мне уже немного поздновато его носить.
It's a little young for me now.
Также он выиграл нерейтинговый турнир German Open, который (после смерти Пола) в 2007 стал носить его имя Paul Hunter Classic.
Instead, the non ranking, and now minor ranking tournament, Fürth German Open was renamed the Paul Hunter Classic in his honour a tournament first won by Paul Hunter.
1 мая 1930 года было официально объявлено, что планета будет носить имя Плутон.
The name Pluto was officially adopted on May 1, 1930.
Хоть она ещё подросток, но уже показала себя хорошей женой, родив мужу детей, которые будут носить его имя, и в будущем станут его наследниками.
As a teenage mother, she has proved that she is a successful wife by bringing children and descendants for her husband, who will carry on his name in the future.
Прибор можно очень легко носить и его можно
The device is completely portable, and can be ...
Это вторая европейская страна которая запрещает его носить.
This is the second European country the prohibits wearing it.
Он просто засмеялся, и я перестала его носить.
He just laughed, and I ve stopped wearing it.
А его жена будет носить дрова для него
And his wife, the portress of fire wood,
А его жена будет носить дрова для него
And so will his wife carrying a bundle of firewood on her head.
А его жена будет носить дрова для него
and his wife, the carrier of the firewood,
А его жена будет носить дрова для него
And his wife also the firewood carrier
А его жена будет носить дрова для него
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him), or use to slander him).
А его жена будет носить дрова для него
And his wife the firewood carrier.
А его жена будет носить дрова для него
along with his wife, that carrier of slanderous tales
А его жена будет носить дрова для него
And his wife, the wood carrier,
И использовать его как рукоятку, чтоб носить снеговика.
And use it as handle to care the snowman.
О, носить его с собой в Амария в.
O, carry him along to Amariah's.

 

Похожие Запросы : носить имя - носить имя - носить его - носить его - его имя - его имя - его имя - его имя - носить его вниз - сделать его имя - носит его имя - называть его имя - носит его имя - знать его имя