Перевод "называть его имя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имя - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

имя - перевод : Имя - перевод : его - перевод : его - перевод : Имя - перевод : имя - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Your Real Name Calling Names Stop Called Start

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Называть его, требования имя, называют его unknown для курса.
Call it, demands a name, call it unknown for the course.
Том отказался называть полицейскому своё имя.
Tom refused tell the police officer his name.
Имя называть вещи ленивый мальчик, с отвратительно.
Name you call things a lazy boy, with disgusting.
Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть?
What is the name of the lady who must not be named?
Не нужно называть её имя, просто думайте о ней.
You don't need to say her name out loud, you can just hold her.
Я пришла попросить не называть моё имя в газетах.
I came to ask if you could keep my name out of the papers.
Можно называть его копом.
Oh, a cop, huh? You call them a cop.
Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно и вот имя Его, которым будут называть Его Господь оправдание наше!
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely and this is his name by which he shall be called Yahweh our righteousness.
Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно и вот имя Его, которым будут называть Его Господь оправдание наше!
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Не смейте называть его Дон!
Don! Don't you dare call him Don!
Муж одной женщины позвонил Рохини, чтобы спросить, какие идеи она вложила в женские головы его жена не переставала называть его имя.
One woman s husband called Rohini to ask what ideas she was putting in the women s heads His wife wouldn t stop calling out his name.
Неважно, называть его органом или устройством.
You can call it an organ or a machine.
Я буду называть его нахождения TMDB.
I'm going to call it finding TMDB.
Я бы не стал называть его
I wouldn't call it
Пора уже называть его, молодой человек.
Soon he'll want to be called a young gentleman.
Ты не можешь называть его малыш .
You can't keep on calling him Baby.
Вы можете перестать называть его малыш ?
Can you stop calling him a kid ?
Позже его друзья стали так называть его самого.
Later his friends began calling him by that name.
Его имя? Его имя?
What is his name?
Моя дочь сказала мне называть его Гамла .
I My daughter told me to call it Gamla .
Нет, но он сказал называть его Джо.
No, but he told me to call him Joe.
Ты разрешишь мне называть его Милым другом?
You will allow me to call him Bel Ami still?
Ты не должна была называть его сараем.
You shouldn't have called it an old shack.
Тогда молодой человек так можно его называть?
Then, young man ?
Anirotzh его имя, где имя и она его называет его имя .
Anirotzh have his name, where name and she calls him, his name to.
Размер пузыря очень маленький, чтоб называть его браслетом.
The side of the bubble is very small to call it a bracelet.
Не буду называть имен тех, кто его отключил.
And I won't name names in terms of who unplugged it.
Ты не должна была так его называть, Элли.
You shouldn't have called it that, Ellie.
Ей было неловко называть его графом и Алексей Кириллычем.
She did not like to call him either 'the Count' or 'Alexis Kirilich.'
Я горд тем, что могу называть его своим учителем.
I am proud to call him my teacher.
Том настаивает, чтобы я перестал называть его по имени.
Tom insists I stop calling him by his first name.
О, мистер Карвер, вы не должны так его называть.
Oh, Mr. Carver, you should not call a good man that.
Один глоток и я буду называть его игристое бургундское.
One sip and I'll be calling it sparkling burgledy.
Вы можете называть его хоть Монморанси. Мне все равно.
You can call him Montmorency for all I care.
И люди которые ему нравятся, могут называть его Джейми.
And people he really likes, he lets them call him Jamie.
Хотя его настоящее имя Джейсон, при приходе в НБА он попросил называть его Джей, чтобы не было путаницы с другим в то время выступающим баскетболистом Джейсоном Уильямсом.
Although he had been known as Jason, he asked to be called Jay on joining the Bulls in 2002, to avoid confusion with two other players Jason Williams and Jayson Williams.
После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно.
After believing, it is bad to give (another) a bad name.
После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно.
An evil name is ungodliness after belief.
После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно.
Evil is the return to wickedness after having attained faith.
После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно.
It is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief.
Правильно называть его первым тоном сердца или S1 для краткости.
In fact sometimes people don't even call it lubdub, they say, well, it's the first heart sound. To make that even shorter, sometimes people call that S1. If you hear S1, you know they're talking about that same exact thing.
Пора бы уже называть его главой школы... если по справедливости...
Call him mister too! Yeah, that's not fair! Play fair!
Его имя Сабед.
His name was Sabed.
Как его имя?
What is his name?
Как его имя?
What's his name?

 

Похожие Запросы : называть его - называть его - снова называть его - называть его фамилию - называть - его имя - его имя - его имя - его имя - сделать его имя - носить его имя - носит его имя - носит его имя - знать его имя