Перевод "нотариально заверенное заявление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : нотариально заверенное заявление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Там было завещание, заверенное по всем правилам.
It was opened by court order. The will was in it completely attested.
Нотариально заверенную копию заявления нужно будет передать российским чиновникам.
A notarized copy of the application form will need to be handed over to Russian officials.
Права собственности возникают после подписания нотариально заверенной сделки и фактической передачи собственности.
Ownership rights arise after the signing of a notary approved title deed and after the property is transferred.
Кандидатам настоятельно рекомендуется подавать нотариально заверенные копии указанных документов, а не их оригиналы.
If you want to pursue advanced university level courses, a portion of your PhD studies,or post doctoral researchin Sweden, please follow the instructions for SI scholarshipsfor advanced study research athttp www.sweden.se templates cs Article____7472.aspx
Граждане Туркменистана, не достигшие 18 лет, могут выезжать из Туркменистана по нотариально удостоверенному ходатайству своих законных представителей.
Turkmen citizens who have not attained the age of 18 years may leave Turkmenistan pursuant to a notarially certified application by their legal representatives.
Заявление
Declaration
ЗАЯВЛЕНИЕ
of the Representatives of Azerbaijan, Islamic Republic of Iran,
Заявление
Statement
ЗАЯВЛЕНИЕ
of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic
Заявление
as well as implementing the outcomes of the major
Абсурдное заявление?
A preposterous claim?
Заявление секретариата
Statements by the secretariat
Заявление Председателя
Statement by the Chair.
Заявление Председателя
Statement by the Chair
Заявление Юрисконсульта.
Statement by the Legal Counsel.
Заявление правительства
Communiqué from the Government
Устное заявление
Oral statement
ЗАЯВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТАРИЕВ
Sixth Round Table of Members of Parliament
Вступительное заявление
Introduction
Заявление Администратора
Statement by the Administrator
Заявление Люксембурга.
Statement of Luxembourg.
Заявление министров
The text of the declaration read as follows
Заявление Председателя
Statement of the Chairperson
Заявление Председателя
STATEMENT BY THE PRESIDENT
Устное заявление
requirements Oral statement
ЗАЯВЛЕНИЕ КОНТРОЛЕРА
STATEMENT BY THE CONTROLLER
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
JOINT STATEMENT
Заявление гласит
The statement read
Заявление Председателя
Statement by the
Заявление Докладчика
Statement of the Rapporteur
I. ЗАЯВЛЕНИЕ
I. STATEMENT
Заявление 88
Application No. 88
Ктоможетподавать заявление?
Based on the ENPI regulation priority will be given to
3амечательное заявление.
Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible.
Ее исковое заявление суд отклонил, а заявление против нее принял.
However, the court rejected her case while a counter case filed by her opponent was allowed.
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
Это невероятное заявление.
That is an incredible claim.
Том сделал заявление.
Tom made a statement.
Я сделал заявление.
I made a statement.
Том сделал заявление.
Tom has made a statement.
Председатель сделал заявление.
The Chairman spoke.
Координатор сделал заявление.
The Facilitator made a statement.
Торжественное заявление 29
Submission of reports 28
Председатель сделал заявление.
The Chairman made statement.
Председатель сделал заявление.
The Chairperson made a statement.

 

Похожие Запросы : нотариально заверенное соглашение - нотариально заверенное письмо - нотариально - заверенная нотариально - нотариально заверенный - нотариально удостоверенная - нотариально заверенный - нотариально заверять - заявление заявление - нотариально заверенная копия - нотариально заверенный договор - нотариально заверенная подпись - нотариально удостоверенная форма - быть нотариально удостоверена