Перевод "ночь за ночью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : ночь - перевод : ночью - перевод : ночью - перевод : ночь - перевод : ночью - перевод : ночь - перевод : ночь за ночью - перевод : ночью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И ночь за ночью | И ночь за ночью |
Другая платная, закрыта ночью, стоит 25 шведских крон за ночь. | The other one is locked during the nights and costs 25 SEK night. |
Случилось то, чего я так боялся день за днем, ночь за ночью. | Night after night. |
И день за днем, ночь за ночью, шли к своей цели, пока не вышли победителями! | Day after day, night after night. On and on until they won! |
Понимаете, ночь за ночью, год а годом, ... они слушают стук и движение волн. | You see, day and night, year in, year out, They listen to the pound and stir of the waves. |
Он обвивает ночью день и обвивает днем ночь. | He folds the day up over the night, and folds the night up over the day. |
Он обвивает ночью день и обвивает днем ночь. | He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. |
Он обвивает ночью день и обвивает днем ночь. | He wraps the night around the day, and He wraps the day around the night. |
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день . | He folds the day up over the night, and folds the night up over the day. |
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день . | He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. |
Он обвивает покрывает ночью день приводит ночь и днем обвивает покрывает ночь приводит день . | He wraps the night around the day, and He wraps the day around the night. |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | The night when it covers him over, |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | And by oath of the night when it hides it |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | and by the night when it enshrouds him! |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | By the night when it envelopeth him, |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | And by the night as it conceals it (the sun) |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | And the night as it conceals it. |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | and by the night as it envelopes the sun |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | And the night when it enshroudeth him, |
и (клянусь) ночью, когда она ночь покрывает его солнце , | by the night when it covers her, |
Она идет ночью Горен и Боаз спал каждую ночь в сарае | She goes at night Goren and Boaz slept every night in a barn |
Здесь темно, как ночью. Можно даже представить себе, что уже ночь. | It's so dark that we can pretend it's night. |
И в этом состоянии она скачет ночь за ночью через мозг влюбленных, а затем они мечтают о любви | And in this state she gallops night by night Through lovers' brains, and then they dream of love |
За одну ночь? | Since last night? |
Что за ночь! | What a night! |
Что за брачная ночь! | Poor darling. What a wedding night! |
Как поздно за ночь? | What is the night? |
Неплохо за одну ночь. | Not a bad night's work. |
Река обмелела за ночь. | River's gone down in the night. |
Вы проводите тур в поддержку своего альбома три года и играете один и тот же чёртов концерт ночь за ночью. | You tour your album for three years and play the same fucking gig night after night. |
Один из них на турецком называется gecekondu , что значит построен за ночь , если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью. | One is that it's called gecekondu in Turkish, which means built overnight, and if you build your house overnight in Turkey, you can't be evicted without due process of law, if they don't catch you during the night. |
Один из них на турецком называется gecekondu , что значит построен за ночь , если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью. | One is that it's called gecekondu in Turkish, which means built overnight, and if you build your house overnight in Turkey, you can't be evicted without due process of law, if they don't catch you during the night. |
Он обвивает ночью день и днем обвивает ночь он подчинил солнце и луну. | He folds the day up over the night, and folds the night up over the day. |
Он обвивает ночью день и днем обвивает ночь он подчинил солнце и луну. | He rolleth the night around the day, and rolleth the day around the night, and He hath subjected the sun and the moon each running on for a term appointed! |
Он обвивает ночью день и обвивает днем ночь. Он подчинил солнце и луну. | He rolleth the night around the day, and rolleth the day around the night, and He hath subjected the sun and the moon each running on for a term appointed! |
Он обвивает ночью день и днем обвивает ночь он подчинил солнце и луну. | He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. And He has subjected the sun and the moon. |
Он обвивает ночью день и днем обвивает ночь он подчинил солнце и луну. | He wraps the night around the day, and He wraps the day around the night. |
Он обвивает ночью день и днем обвивает ночь он подчинил солнце и луну. | He has subjected the sun and the moon, each is running its course until an appointed time. |
Я слышала, как он ходил тогда туда сюда всю ночь на пролет, ночь за ночью. Думая о ней, терзаясь муками, потому что он потерял ее. Я не хочу это слушать. | I used to listen to him walking up and down, up and down, all night long, night after night, thinking of her, suffering torture because he'd lost her. |
Я просыпался трижды за ночь. | I awoke three times in the night. |
За ночь я трижды просыпался. | I awoke three times in the night. |
Ночь всегда следует за днём. | Night always follows day. |
За одну ночь, добавил Дима. | In one night, Dima added. |
Я просыпался трижды за ночь. | I woke up three times during the night. |
Я не высыпаюсь за ночь. | I don't get enough sleep at night. |
Похожие Запросы : за ночь - Стоимость за ночь - тариф за ночь - Цена за ночь - за эту ночь - евро за ночь - ночь ночь - ночь - ночь