Перевод "за эту ночь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : ночь - перевод : за эту ночь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Keep watch all the night except some, |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Stand up for worship during the night, except for some part of it. |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | keep vigil the night, except a little |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Stay up the night long save a little |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Stand (to pray) all night, except a little. |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Stay up during the night, except a little. |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Stand up in Prayer by night, all but a small part of it |
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, | Keep vigil the night long, save a little |
Ночь ночь клерк эту новогоднюю бесплодия, | Night this New Year's night clerk sterility, |
На эту ночь. | That is, for tonight. |
Мы не можем изменить эту зависимость за одну ночь. | We cannot break that dependence overnight. |
Вас, синьора, мы толпою все пришли благодарить за счастливую ночь эту! | Pleasure rolls on its way. In slumber we'll again store up the zest for another night of joy. |
Я отлично провёл эту ночь. | I had a really great time tonight. |
Кто родился в эту ночь. | Who was born this night. |
И в эту самую ночь | And that very night |
На эту ночь он отключился! | He's out for the night! |
Всю эту и прошлую ночь. | All night last night and the night before. |
Дайте мне эту последнюю ночь. | Deme tonight. |
Мне нужна комната на эту ночь. | I'd like a room for tonight. |
Вероятно, Том не переживет эту ночь. | Tom may not survive the night. |
Чтоб изувечить тебя в эту ночь! | Чтоб изувечить тебя в эту ночь! |
Меня хотели линчевать в эту ночь. | There was a lynching last night. |
Так было и в эту ночь. | That's how it was that evening. |
Мы зажжём эту ужасно холодную зимнюю ночь | We light up this extremely cold winter night |
В эту ночь решаются все мудрые дела | On which all affairs are sorted out and decided |
В эту ночь решаются все мудрые дела | During it are distributed all the works of wisdom. |
В эту ночь решаются все мудрые дела | therein every wise bidding |
В эту ночь решаются все мудрые дела | Therein is decreed every affair of wisdom |
В эту ночь решаются все мудрые дела | Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. |
В эту ночь решаются все мудрые дела | In it is distinguished every wise command. |
В эту ночь решаются все мудрые дела | (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined |
В эту ночь решаются все мудрые дела | Whereon every wise command is made clear |
Ромео Я видел сон в эту ночь. | ROMEO I dreamt a dream to night. |
Ну что тебе снилось в эту ночь? | What did you dream of this night? |
А твой план на эту ночь лучше? | Is what you've got cooked up for tonight any better? |
Таинственные сёстры в эту ночь Приснились мне. | I dreamt last night of the three weird sisters |
Не будем делить эту ночь с другими. | We don't want to share this night with others. |
Эту ночь я никогда не забуду. Но как же Господь меня за неё наказал. | It was a night I'll never forget but I paid dearly for it. |
За одну ночь? | Since last night? |
Что за ночь! | What a night! |
Вронский и не пытался заснуть всю эту ночь. | VRONSKY DID NOT EVEN TRY TO SLEEP that night. |
Всю эту тревожную ночь в крайком приходили люди... | All night long the phones kept ringing. |
Это результат того, как вы провели эту ночь? | Is it a result of how you spent last nit? |
Я всю ночь не спала, решая эту проблему. | I was awake all last night trying to figure it out. |
Знаешь, я никогда не забуду эту потрясающую ночь. | You know, if I live to be a thousand, I couldn't forget a moment of it. |
Похожие Запросы : в эту ночь - в эту ночь - за ночь - ранее в эту ночь - за эту работу - Стоимость за ночь - тариф за ночь - за эту цену - ночь за ночью - Цена за ночь - за эту сумму - за эту услугу - евро за ночь - ночь ночь