Перевод "но гораздо лучше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : но - перевод :
But

лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : но - перевод : лучше - перевод : но - перевод : лучше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но было бы гораздо лучше,
But, it might help if you were magic
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше.
But real computers are actually getting to be a lot better.
Но сейчас все стало гораздо лучше.
OK now, it's gotten a lot better.
Да, но Черри гораздо лучше ее.
Yeah, but Cherry will weigh out the better of the two in the long run.
Но я чувствую себя гораздо лучше.
But I feel a lot better.
Дело убеждает лучше слов, но гораздо реже.
Action speaks louder than words, but not nearly as often.
Лучше гораздо.
'Much better.'
Гораздо лучше.
So much better.
Гораздо лучше.
A much better one.
Гораздо лучше.
You've improved.
Гораздо лучше.
Far better.
Гораздо лучше.
Much nicer.
Гораздо лучше.
That's much better.
Гораздо лучше!
SHANNON Well, now you got it!
Но эта неопределенность гораздо лучше, чем молчаливое согласие.
But uncertainty is far better than knowing acquiescence.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями.
But there is a much better strategy than tradable permits.
Да, но детские сиденья стали со временем гораздо лучше.
Well, car seats have got a lot better over time.
Это гораздо лучше.
This is better by far.
Выглядишь гораздо лучше.
You look much better.
Мне гораздо лучше.
I feel much better.
Мне гораздо лучше.
I'm feeling much better.
Мне гораздо лучше.
I feel a lot better.
Это гораздо лучше.
This is way better.
Это гораздо лучше.
This is much better.
Ему гораздо лучше.
He's feeling much better.
Так гораздо лучше.
That's much better.
Теперь гораздо лучше.
It's much better now.
Ему гораздо лучше.
He's much better.
Ему гораздо лучше.
He's feeling a lot better.
Так гораздо лучше.
And that looks good.
Ух, гораздо лучше.
Ah, that's much better.
Кольца гораздо лучше.
Roundabouts are much better.
Это гораздо лучше .
That's so different, and better, than obey.
Тут гораздо лучше.
It's much nicer here.
Это гораздо лучше!
It's better than that.
Гораздо лучше, спасибо.
Oh, much better. Thank you.
Да, гораздо лучше.
Yes, it would be much better.
Гораздо лучше, Чак.
It's burning brighter, Chuck.
Гораздо лучше, спасибо.
How are you feeling? Oh, much better, thanks.
Уже гораздо лучше.
It's beginning to work.
Ему гораздо лучше.
He is much better.
Но я играю на трубе гораздо лучше, чем они. Серьёзно?
But I can play the trumpet much better than them.
Сегодня мне гораздо лучше.
I'm feeling much better today.
Сегодня мне гораздо лучше.
I feel much better today.
Вы выглядите гораздо лучше.
You look much better.

 

Похожие Запросы : гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - Гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - гораздо лучше - но лучше - но гораздо меньше, - но гораздо больше