Перевод "но это один" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но это лишь один раз. | So this is only once. |
Но Израиль это один из нас . | But Israel is one of us. |
Но это всего лишь один нейрон. | But this is just a single neuron. |
Но это всего лишь один заезд. | But it's just one more race. |
Один человек. Но думаю, это враньё. | Someone, but I think it's just a fable. |
Это не выглядит как один, но это так. | It doesn't look like one, but it is.' |
Но есть один, кто даст это Эпштейн. | One man might make us a loan Epstein. |
Но это не один и тот же? | But not with the same? |
Но девять один два мы знаем, это три. | But nine to the one two we know is three. |
Но это лишь один из следов того времени. | But it is just a kind of trace of that time. |
Но есть один наверху, если это чтото важное. | But there's one upstairs if it's important. |
Но всё это один суп, каким бы странным это не казалось. | But all this is the one kind of soup however strange it may seem. |
Каждый из нас это один , но все мы вместе это мы ! | Forward, and forward only! And then up, and then back down! |
Это один процент, но она имеет нужно быть 10 . | It's one percent but it's gotta be ten percent. |
Но это происходит за один временной шаг в будущее. | But it's happening one timestep in the future. |
Но нет, это не был один из этих даров. | But no it wasn't any of these gifts. |
Это не поезда, но один поезд у меня есть. | Perhaps not trains, but I've got a train. |
Один из них вы думаете, что это легкомысленно но это не так. | One is, you think it's frivolous there's nothing to it. |
Это Бог предоставил нам, но это единственный ребенок в семье, но теперь я вижу это один это уже слишком много, | That God had lent us but this only child But now I see this one is one too much, |
Но я один. | But I'm one. |
Это один, плюс один, плюс один. | That's one one, plus another one, plus another one. |
Доверие, конечно, очень важно, но это только один из факторов. | For example, even if investors in telecoms become utterly confident in the US economy, they are not going to invest in more fiber optics, given today's huge excess capacity. |
Доверие, конечно, очень важно, но это только один из факторов. | Confidence is important, but it is only one factor. |
Но на этот раз это был один из людей контрабандистов. | But this time it was one of the smuggler's men. |
Хорошо, четыре, деленное на один это четыре, но знаки разные. | Well, 4 divided by 1 is 4, but the signs are different. |
Умирал один ребёнок в неделю, но это ничего не меняло. | A child a week was dying, but nothing changed. |
Ты чувствуешь, что ты один, но разве это не хорошо? | You feel you are alone, but isn't that nice? |
Но сейчас это не один миллиард долларов, а миллиард звезд. | But, this time not one billion dollars, one billion stars. |
Это один для времяпровождения много и это в основном я думаю для 30 минут времени на сайте, но это один является задание. | This one is for hanging out a lot and it's basically I think for 30 minutes of time on the site but this one is a quest. |
Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это когда . | But no economist can say when is when. |
Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? | Is there anyone who will be warned? |
Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? | Is there any that will remember? |
Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? | Is there then anyone who would be admonished? |
Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? | Is there anyone who would take heed? |
Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет? | Is there, then, any who will take heed? |
Но единственные множители, между которыми разница один, это пять и шесть | But the only ones that have a difference of one is five and six. |
Но произошел один случай. | But one day, something happened. |
Но сейчас я один. | But now I'm alone. I'm alone. |
Но только один раз. | Just once. |
Но был не один. | But he wasn't the whole works. |
Но один человек виновен. | A certain party is guilty. |
Но только один раз. | Just one. |
Но я не один... | I have company. |
Это проект Один год, один мир . | This is the One Year One World. |
Один плюс один плюс это три. | One plus one plus one is three. |
Похожие Запросы : но это - но это, - но это - но это - но это - но это - но это - но это - но это - это один - это один - но ни один - следующий, но один - но только один