Перевод "нужно мое время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : нужно - перевод : время - перевод : время - перевод : нужно - перевод : время - перевод : нужно мое время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нужно принести мое пальто.
Wish I'd brought my topcoat...
Мне нужно мое пальто.
I want my coat.
Вам не нужно мое разрешение.
You don't need my permission.
Это мое время.
This is my time.
Мое время ценно.
My time's valuable.
Это именно то, что мне нужно, чтобы еще сократить мое время с сыном перед сном.
This is exactly what I'm looking for to speed up bedtime even more.
Мое время почти истекло.
My time is nearly up.
Ты теряешь мое время.
You're wasting my time.
Время мое вышло, да?
My time is up, right?
Ему нужно время, ему нужно некоторое время.
He need time, he needs some time.
Весна мое любимое время года.
I like spring the best of the seasons.
Это было мое время сиять.
It was, like, this is my time for shine.
Вы тратите попусту мое время?
Why are you wasting my time?
Вчера сказал, что мое пальто мне это нужно
Yesterday said the coat is mine I need it
Это займет все мое свободное время.
It's going to take everything I've got.
В мое время такого не было.
In my day,that never happened.
Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.
I want to bring an action because I need my property.
Итак, Вам нужно его согласие, мое у вас есть.
However, if you get his consent, you have mine. Thank you, sir.
Мне нужно мое мясо, которое пропало вместе с чесноком.
I want my chop! Varnished with garlic!
Тому нужно время.
Tom needs time.
Нам нужно время.
We need time.
Мне нужно время.
I need time.
Мне нужно время.
I want time.
Тебе нужно время.
You just need time.
Воде нужно время.
It takes its own time.
Мне нужно время.
You must give me time to get used to the idea.
нужно время выучить.
Will take time to learn.
Они тратят свое время на мое исследование.
They are giving me their time for my research.
Это мое любимое время года в Бостоне.
This is my favorite time of year in Boston.
Мое время закончилось, спасибо вам за внимание.
And my time is up, and thank you for your time.
В мое время не тужили о несчастьях.
In my day, we didn't talk about happiness.
Пусть не пьет в мое рабочее время.
He shouldn't get drunk on my time.
Ηечего тут околачиваться и занимать мое время.
Why do you stand around stealing my time? Get out!
Чтобы расслабиться, нужно время.
It takes time to relax.
На это нужно время.
It takes time.
Тому нужно выиграть время.
Tom needs to buy time.
Тому нужно было время.
Tom needed time.
Мне просто нужно время.
I just need time.
Мне нужно некоторое время.
I need some time.
Нам просто нужно время.
We just need time.
Мне нужно время подумать.
I need time to think.
Им просто нужно время.
They just need time.
Нам нужно было время.
We needed time.
Мне нужно было время.
I needed time.
На это нужно время.
That takes time.

 

Похожие Запросы : нужно время - нужно время - нужно время - мое время - нужно время для - нам нужно время - мне нужно время - все мое время - понравилось мое время - мое рабочее время - взял мое время - принять мое время - тратить мое время - мое свободное время