Перевод "принять мое время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще не поздно принять мое предложение. | Once it is in place, Brazil's incoming president (no matter who he is) would have no reason to contemplate interfering with Brazil's normal debt servicing commitments. |
Еще не поздно принять мое предложение. | It is not too late to adopt it. |
Это мое время. | This is my time. |
Мое время ценно. | My time's valuable. |
Мое время почти истекло. | My time is nearly up. |
Ты теряешь мое время. | You're wasting my time. |
Время мое вышло, да? | My time is up, right? |
Весна мое любимое время года. | I like spring the best of the seasons. |
Это было мое время сиять. | It was, like, this is my time for shine. |
Вы тратите попусту мое время? | Why are you wasting my time? |
Мое правительство считает, что настоятельно необходимо принять новые суровые меры. | My Government believes that strong new measures are required to settle the war. |
Настало время принять ванну. | It's time to take a bath. |
Пришло время принять одну. | It's time to take one. |
Это займет все мое свободное время. | It's going to take everything I've got. |
В мое время такого не было. | In my day,that never happened. |
Они тратят свое время на мое исследование. | They are giving me their time for my research. |
Это мое любимое время года в Бостоне. | This is my favorite time of year in Boston. |
Мое время закончилось, спасибо вам за внимание. | And my time is up, and thank you for your time. |
В мое время не тужили о несчастьях. | In my day, we didn't talk about happiness. |
Пусть не пьет в мое рабочее время. | He shouldn't get drunk on my time. |
Ηечего тут околачиваться и занимать мое время. | Why do you stand around stealing my time? Get out! |
По всем вышеуказанным причинам, развивающиеся страны обязаны с энтузиазмом принять мое предложение. | For all these reasons, the developing countries ought to embrace my proposal. |
Как будто мое время действительно чего то стоит. | It would be as if my time actually mattered. |
Я просто чувствую, что мое время там закончилось. | I just feel like my time there is done. |
В мое время любой ребенок слышал о рентгене. | In my time, every child has heard of Xrays. |
Думаю, пришло время тебе принять ванну. | I think it's about time you took a bath. |
Просто принять некоторое время для охлаждения . | Just take some time to cool off. |
Мне нужно время чтобы принять решение. | I need more time to decide. |
Мое, мое, мое! | Go, go, go! |
Итак, мое любимое занятие рассказывать истории на время закончилось. | And so my favorite pursuit storytelling stopped for a while. |
Просто держи эти тряпки и перестань тратить мое время! | Just keep these rags and stop wasting my time! |
Настало время принять решение по этому вопросу. | The time had come to take a decision on the matter. |
Тем не менее, мое время истекло. Увидимся на следующем уроке! | But anyway, I'm all out of time and I'll see you in the next video. |
Я не знаю что скажу Богу, когда придет мое время. | I don't know what I'm gonna say to God when my time comes. |
Первое, что ты должен принять во внимание, время. | The first thing you have to take into consideration is time. |
Первое, что вы должны принять во внимание, время. | The first thing you have to take into consideration is time. |
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время. | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
На это Иисус сказал им Мое время еще не настало, а для вас всегда время. | Jesus therefore said to them, My time has not yet come, but your time is always ready. |
На это Иисус сказал им Мое время еще не настало, а для вас всегда время. | Then Jesus said unto them, My time is not yet come but your time is alway ready. |
Я не хочу тратить мое время зря, пытаясь сделать это снова. | I don't want to waste my time trying to do this again. |
Мое правительство в настоящее время изучает этот доклад с большим интересом. | My Government is currently studying this report with great interest. |
В любом случае, мое время в должности было очень захватывающим периодом. | And anyway, my tour it was kind of a very exciting time. |
Но мое время уже истекло, так что увидимся на следующем уроке. | I'll see you in the next video. |
И мое самое быстрое время, которое было мировым рекордом, было 15,77. | And my fastest time, which was the world record, was 15.77. |
Прямо сейчас я его слышу, потому что мое время действительно заканчивается. | I can actually hear it now, because I see my time is ticking off. |
Похожие Запросы : мое время - принять мое внимание - принять мое дыхание - принять мое предложение - принять мое приглашение - принять мое слово - все мое время - понравилось мое время - мое рабочее время - взял мое время - нужно мое время - тратить мое время - мое свободное время - впустую мое время