Перевод "ныть а " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ныть - перевод :
ключевые слова : Whining Moaning Whine Complaining Nagging

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хватит ныть.
Stop whining.
Перестань ныть.
Stop your bellyaching.
Хватит ныть.
Stop whimpering.
Хватит ныть.
Quit whining.
Прекрати ныть.
Quit whining.
Прекрати ныть!
Stop whingeing!
Прекрати ныть.
Now, stay there!
Прекрати ныть.
Enough of your worrying.
Нечего ныть.
Don't whimper.
Хватит ныть, Том.
Stop sniveling, Tom.
Хватит ныть о погоде.
Stop complaining about the weather.
Хватит ныть! Налегайте сильнее!
Use your balls, if you've got any!
Так эта целый день ныть
So this one is always whining
Что ты опять начинаешь ныть?
What're you beefing about now?
Хватит, иди ныть во двор!
That's enough! Go bawl outside!
Завтра всё тело будет ныть.
I'll bet I'm sore tomorrow.
Перестань ныть, и давай иди.
Stop complaining and lets go.
Может быть, тогда ныть перестанет.
Maybe it'll stop his whining.
Ну... Ты ещё не закончила ныть?
First you complain, then you slobber.
Самая прикольная стрижка, так что хватит ныть!
The killer cut, so stop whining!
Тогда приходите и ныть, моя жизнь застряла, ..
Then come and whining, my life is stuck, ..
Так что кончай ныть, садись на поезд.
Now stop your bellyaching and get on the train.
У парня на рубашке написано Кончай ныть, начинай революцию .
This guy's shirt says, Stop bitching, start a revolution.
У парня на рубашке написано Кончай ныть, начинай революцию .
This guy's shirt says, Stop bitching, start a revolution.
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть
So I become a grouch and keep you keep you whining
Жаловаться и ныть о том, какой должна быть наша внешняя политика.
And whining and complaining about what our foreign policy ought to be.
Не ныть весь день, и каждый день не могу смеяться, Abla.
Can not whining all day and every day can not laugh, Abla.
Люди, пожалуйста мы не можем ныть и жаловаться, что этим занимается Запад.
People, please. We can't whine and complain the West is doing this.
Если не хочешь быть самому пиявкой прекрати ныть и следуй за мной
If you don't want to be a leech yourself, then stop whining and follow me.
Не думал, что так спина будет ныть от сбора фруктов с деревьев.
You wouldn't think just reaching up and picking would get you in the back.
Я думаю, что страна должна продолжать дебаты, и жаловаться, и ныть Мне полагается . Ты жертва .
And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, I'm entitled. You're a victim.
А пока у нас есть роскошь жаловаться и ныть о том, кто будет за что платить, и сколько нам достанется люди, которые находятся там, как раз защищают нашу привилегию жаловаться и ныть, и я знаю, что они заслуживают всё то, что мы в человеческих силах им дать.
But while we have the luxury of whining and complaining about who's paying for what and how much we get, the people that are out there giving us that great privilege of whining and complaining, I know what they deserve everything humanly possible.
Ныть mammet, в тендере ее фортуны, чтобы ответить Я не буду жениться, я не могу любить,
A whining mammet, in her fortune's tender, To answer, 'I'll not wed, I cannot love,
Я сказал вам, нет ничего более пугающие детей мама брюзга и слава Богу, я не ныть, как дома
I told you there is nothing more frightening children mama grouch and thank g d I'm not whining much at home
Что я делаю, что я делаю, целый день ныть. , Я имею в виду всегда Ваши родители будут видеть вас счастливыми с ним, в конце концов,
What shouyld I do, what should I do, she whines all day.
Действительно неплохо, если не считать того, что Пол публично рассуждает о вакцинах и говорит, что они очень нужны, и что люди должны просто прекратить ныть.
Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining.
А А А а а а а а а а а
'AAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaa'
А а а а! А а а!
Ah ah ah ah!
А..А.. А а а а!!
A. .. A . A ah ah ah!
А а а а а а!
Aaaaaah!
А а а а а!
EEEEEE!
Девочка поет А а а а! А а а!
Girl sings
Птички заснули в саду, А а, а а, а а, а а!
Garden birds rest up high Ah, ah, ah, ah!
Рыбки уснули в пруду, А а, а а, а а, а а!
Fish take a doze way deep Ah, ah, ah, ah!
А а а а .)
Aaaa.)

 

Похожие Запросы : ныть (а) - перестань ныть - не ныть - ныть звук - ныть о - передача ныть - а а - а - а - А - а База А - а именно а именно - а представляет - по а