Перевод "обеспеченные обязательства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обеспеченные обязательства - перевод : обязательства - перевод : обеспеченные обязательства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они обеспеченные люди. | They are well off. |
Не обеспеченные средствами проекты | Unfunded projects |
учреждения отдельные мероприятия услуги, обеспеченные | selected output services provided by the |
Женева отдельные мероприятия услуги, обеспеченные | selected output services provided by the |
Они в целом довольно обеспеченные. | They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things. |
Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду. | The few rich Haitians distrust Aristide. |
Облигации, обеспеченные долговыми расписками или CDO | They pack the slices back up in the box and call it a Collateralized Debt Obligation, or CDO. |
Цены на структурированные ценные бумаги, такие как обеспеченные долговые обязательства, снижаются, потому что было выявлено институциональное мошенничество в многоступенчатой цепочке оформления залога. | The prices of structured securities such as collateralized debt obligations have come down, because the institutional fraud of a multi fold chain of securitizations has been detected. Cash back loans to NINJA (No Income, No Job, and No Assets) customers that included voluminous fees to brokers and were securitized and structured up to 60 times do not represent any value. |
Цены на структурированные ценные бумаги, такие как обеспеченные долговые обязательства, снижаются, потому что было выявлено институциональное мошенничество в многоступенчатой цепочке оформления залога. | The prices of structured securities such as collateralized debt obligations have come down, because the institutional fraud of a multi fold chain of securitizations has been detected. |
Крупные американские инвестиционные банки до последнего момента получали отличные рейтинги, как и обеспеченные долговые обязательства, с помощью которых они обманули весь мир. | The big American investment banks received excellent ratings up to the last moment, and so did the CDOs with which they betrayed the world. |
Или он должен быть обеспеченные некоторых активов. | Or it has to be collateralized by some asset. |
Первые из упомянутых служат основой для осуществления процедур закупок и обосновывают обеспеченные правовой санкцией права и обязательства в отношении как закупающих организаций, так и поставщиков. | The former forms the basis for the conduct of procurement proceedings and gives rise to enforceable rights and obligations, both to procuring entities and suppliers. |
Таблица 41.С.1 УПБФП oтдельные мероприятия услуги, обеспеченные | Table 41.C.1 Office for Programme Planning, Budget and Finance |
Таблица 41.D.1 УОО oтдельные мероприятия услуги, обеспеченные | Table 41.D.1 Office of General Services selected outputs |
Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. | Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as mortgage backed securities. The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. |
Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. | The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. |
Таблица 41.В.1 УЛР Отдельные мероприятия услуги, обеспеченные в | Table 41.B.1 Office of Human Resources Management selected |
Субстандартная ипотека Облигации, обеспеченные долговыми расписками Замороженные кредитные рынки и | Collateralized Debt Obligations, frozen credit markets and Credit Default Swaps. |
Обеспеченные закладными ценные бумаги навязывались инвесторам, для которых они были слишком рискованными. | Mortgage backed securities were urged onto investors for whom they were too risky. |
Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. | The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. |
При этом учитываются права, обеспеченные основными международными актами в области прав человека. | These provisions cover the rights embodied in the basic international human rights instruments. |
Обитатели этих скромных жилищ почти все обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм | The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. |
Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях. | That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts. |
Но рынки с радостью бы проглотили облигации, обеспеченные полным доверием и кредитом еврозоны. | But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone. |
США на двухгодичный период, в бюджете по проектам представлены мероприятия, не обеспеченные финансированием. | With the exception of MMP, a self funded project for which recurrent costs amount to 9.1 million for the biennium, the project budget represents unfunded activities. |
В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние. | As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset backed bonds has less impact. |
США (с пятилетним сроком погашения), обеспеченные будущими поступлениями от бразильских граждан, работающих в Японии. | The bonds were rated BBB by Standard Poor a higher ranking than Brazil's sovereign position at the time. |
Обеспеченные люди, с их представлением идеального быта, усердно воплощают в жизнь свой совершенный мир. | And some people get rich enough, and if they have their ideals in a sort of domestic sense, they get to acquire their perfect world. |
международные обязательства | International Commitments |
Независимые обязательства | Independent undertakings |
Международные обязательства | International commitments |
s) Обязательства | (s) Commitments |
g) Обязательства | (g) Commitments |
k) Обязательства | (k) Commitments |
Международные обязательства | International Commitments. |
Обязательства государств | Obligations of States |
Независимые обязательства | Independent undertakings |
Обязательства сборщика | Assembler's obligations |
Непогашенные обязательства | Assessed contributions outstanding and cash levels |
Сеульские обязательства | The Seoul commitment |
Непогашенные обязательства | Cancellation of prior years' obligations |
b) Обязательства | (b) Commitments |
4. Обязательства | 4. Commitments |
Изменить обязательства. | A change in commitment. |
Какие обязательства? | What obligation? |
Похожие Запросы : обеспеченные ипотечные обязательства - обеспеченные долговые обязательства - обеспеченные долговые обязательства - обеспеченные кредитные обязательства - старшие обеспеченные обязательства - обеспеченные обязательства по облигациям - обеспеченные сделки - обеспеченные стороны - обеспеченные облигации - обеспеченные активами - обеспеченные депозиты - обеспеченные имуществом - наименее обеспеченные