Перевод "обеспеченный место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : обеспеченный - перевод : место - перевод : место - перевод : Обеспеченный - перевод : обеспеченный место - перевод : обеспеченный место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я обеспеченный. | I'm well off. |
Том достаточно обеспеченный. | Tom is quite wealthy. |
И обеспеченный брак. | And a sensible one. |
Обеспеченный кредитор означает кредитора, обладающего обеспечительным правом. | (d) Secured creditor means a creditor that has a security right. |
а) существующий обеспеченный кредитор получил возможность быть заслушанным в суде | (a) The existing secured creditor was given the opportunity to be heard by the court |
Если обеспеченный кредитор и депозитарное учреждение являются одним и тем же лицом, в законодательстве следует предусмотреть, что обеспеченный кредитор автоматически приобретает контроль при создании обеспечительного права. | If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right. |
Более того, рынок обеспеченный активами ценных бумаг должен быть возрожден покупкой ЦБОА. | Moreover, the asset backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs. |
Таким образом, необходимо создать механизм для программы упорядоченной репатриации, обеспеченный необходимым финансированием. | Thus, a mechanism needed to be established for an orderly repatriation programme and endowed with the necessary financing. |
И меня учили, что побеждает та армия, которая имеет крепкий, обеспеченный тыл. | I was taught that only the army with a strong home front can win the war. |
Этот военный персонал, обеспеченный соответствующим транспортом и средствами связи, будет развернут в случае достижения крупного успеха. | These military personnel, with the appropriate transport and communications resources, would be deployed in the event of a breakthrough. |
Например, в декабре подлежит уплате коммерческий заём в размере 750 млн долларов (обеспеченный в октябре 2015 года). | For example, in December, a 750 million commercial loan, secured in October 2015, will be due. |
Если обеспеченный кредитор является депозитарным банком, обеспечительное право депозитарного банка имеет приоритет по отношению к любым другим обеспечительным правам. | If the secured creditor is the depositary bank, the depositary bank's security right has priority over any other security right. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий. | The seemingly objective top down approach ignores the idiosyncratic nature of risk and assumes that one mortgage loan is like the next. |
В отношениях между лицом, представляющим право, и обеспеченным кредитором могут существовать ситуации, когда обеспеченный кредитор согласился рассматривать поступления в качестве обремененных активов. | It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
Поэтому контекст, обеспеченный Декларацией и сформулированными в ней целями, не получил непосредственного отражения в целях Международного года, равно как и в процессе планирования мероприятий Года. | Hence, the context provided by the Declaration and by the Millennium Development Goals was not made explicit in the International Year's objectives nor, indeed, in planning for the Year. |
утверждает перевод в обеспеченный резерв 20 млн. долл. США в год для медицинского страхования после прекращения службы в 2005 2006 годах и 10 млн. долл. | Approves the transfer to the funded reserve of 20 million per year for after service health insurance for 2005 and 2006 and 10 million per year for 2007 2009, to be adjusted on the basis of financial projections |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта | Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Что касается отношений между эмитентом гарантом или назначенным лицом, уплачивающим поступления, и обеспеченным кредитором, то согласно третьему методу приобретения контроля обеспеченный кредитор является бенефициаром независимого обязательства. | Under the third method of obtaining control, as between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the secured creditor, the secured creditor is the beneficiary of the independent undertaking. |
Поскольку в момент последующего распределения степень, в который обеспеченный кредитор получит приоритет, будет ограничена стоимостью обремененного актива, такое снижение стоимости может нанести ущерб интересам обеспеченного кредитора. | Since, at the time of eventual distribution, the extent to which the secured creditor will receive priority will be limited by the value of the encumbered asset, that depreciation can prejudice the secured creditor. |
В ходе производства обеспеченный кредитор может также получать проценты по предусмотренной в договоре ставке, начисляемые на обеспеченную часть требования, в качестве компенсации за задержку, вызванную производством. | During the proceedings, the secured creditor could also receive the contractual rate of interest on the secured portion of the claim to compensate for delay imposed by the proceedings. |
Место удара. | Location of the impact. |
Место чистое? | Is the place clean? |
Роскошное место! | Luxurious place! |
Похожие Запросы : материально обеспеченный - обеспеченный кредитор - обеспеченный вместе - обеспеченный вексель - обеспеченный будущее - обеспеченный контракт - обеспеченный пароль - обеспеченный залог - обеспеченный инвестиции - обеспеченный залог - обеспеченный хранения