Перевод "обеспечивает превосходное обслуживание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обслуживание - перевод : обслуживание - перевод : обслуживание - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает превосходное обслуживание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фактическое обслуживание обеспечивает ЮНОГ.
The actual service is provided by UNOG.
Группа обеспечивает административное обслуживание Отдела.
The Unit provides administrative services in the Division.
Секретариатское обслуживание обеспечивает исполнительный сотрудник
The Executive Officer provides secretariat support
Секретариатское обслуживание обеспечивает Бюджетная секция
Secretariat support is provided by the Budget Section
Секретариатское обслуживание обеспечивает Управление внутренней ревизии
The Office of Internal Audit provides secretariat support
Превосходное.
Gorgeous. Hmm.
Превосходное.
It is perfection. Good.
d) обеспечивает техническое секретариатское обслуживание межправительственных органов.
(d) Technical secretariat services to intergovernmental bodies.
А.3. Программа обеспечивает обслуживание директивных органов Организации.
(c) Outputs are the products and services delivered by the programme components to the target groups as a result of inputs and activities.
А.3. Программа обеспечивает обслуживание директивных органов Организации.
The Major Programme comprises two programmes A.1 Meetings of the Governing Bodies and A.2 Secretariat of Governing Bodies and External Relations.
Секретариатское обслуживание обеспечивает Управление по планированию и координации
The Planning and Coordination Office provides secretariat support
Превосходное увлечение!
Charming pastime!
Министерство здравоохранения также обеспечивает бесплатное медицинское обслуживание для инвалидов.
The Ministry of Health also provides free health services to persons with disabilities.
Секретариатское обслуживание обеспечивает исполнительный сотрудник и младший административный сотрудник
The Executive Officer and Assistant Administrative Officer provide secretariat support
Кроме того, обеспечивает основное обслуживание Специального докладчика по Гаити.
In addition, provides substantive services to the Special Rapporteur on Haiti.
Отдел кодификации Управления по правовым вопросам обеспечивает основное обслуживание Комиссии.
The Codification Division of the Office of Legal Affairs provides substantive servicing to the Commission.
Птичий помёт превосходное удобрение.
Bird excrement is an excellent fertilizer.
У него превосходное самообладание.
Yes, absolutely, every minute of the day.
Какое превосходное чувство юмора!
What a divine sense of humor!
Отдел обеспечивает обслуживание в связи с управлением людскими ресурсами, управлением финансовой деятельностью и планированием ресурсов, а также обеспечивает общее обслуживание в целях поддержки осуществления программы работы.
The Division would provide services in connection with human resource management, financial administration and resource planning, and use of common services to support the implementation of the work programme.
Она также определяет и готовит проекты и обеспечивает их техническое обслуживание.
It also identifies and prepares projects and provides technical services in their implementation.
Она также обеспечивает секретариатское обслуживание Пятого комитета Генеральной Ассамблеи и КПК.
It also provides secretariat services to the Fifth Committee of the General Assembly and to CPC.
1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обеспечивает необходимое секретариатское обслуживание Конференции Участников Конвенции.
1. The Secretary General of the United Nations shall provide the necessary secretariat services to the Conference of the Parties to the Convention.
Организует и обеспечивает медицинское обслуживание в поддержку чрезвычайных операций США во всем мире.
Staffs, trains, mobilizes and provides medical services in support of contingency operations worldwide.
Британская компания Кейбл энд уайрелес обеспечивает основное телефонное обслуживание на Британских Виргинских островах.
The British company Cable and Wireless provides basic telephone services in the British Virgin Islands.
Ходить на почту это пустая трата времени, но почтовое отделение обеспечивает хорошее обслуживание.
Going to the post office is a waste of time, but the post office provides great service.
Он написал превосходное предисловие к пьесе.
He wrote a fine preface to the play.
1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обеспечивает необходимое секретариатское обслуживание Конференции Государств участников Конвенции.
1. The Secretary General of the United Nations shall provide the necessary secretariat services to the Conference of the States Parties to the Convention.
25.Е.61 Конференционное и библиотечное обслуживание в Женеве обеспечивает Отдел по обслуживанию конференций.
25E Conference and library services at Geneva are provided by the Conference Services Division.
Оно обеспечивает общее обслуживание Отдела поздравительных открыток (ОПО), являющегося составной частью Отделения в Женеве.
It provides common services to the Greeting Card and related operations (GCO), which is an integrated part of the Geneva Office.
Помимо ежедневной оплаты армия Татмадав обеспечивает медицинское обслуживание в случае болезни или получения увечий.
Besides giving out daily wages, the Tatmadaw provides medical care for sickness and injuries.
Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение.
I think the young lady's suggestion an excellent one.
d) обеспечивает основное и секретариатское обслуживание и подготовку документации для Комиссии и ее вспомогательных органов
(d) Provides substantive and secretariat services and documentation for the Commission and its subsidiary bodies
Она создает перспективу на будущее и устанавливает приоритетные направления, а также обеспечивает высококачественное государственное обслуживание.
It provides vision and priorities, and high quality government service.
Иметь превосходное знание греческого, английского или французского языков.
4. an official certificate indicating an excellent knowledge of Greek or English or French
У вас от моркови должно быть превосходное зрение.
You must have wonderful eyesight, eating all those carrots.
28F.2 Отдел обеспечивает административное обслуживание подразделений Секретариата Организации Объединенных Наций, расположенных в Венском международном центре.
The Division provides administrative support to the United Nations Secretariat Units located at the Vienna International Centre.
службы дипломатической почты  Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве обеспечивает обслуживание всем подразделениям Организации Объединенных Наций
Diplomatic pouch services the United Nations Office at Geneva is the service provider to all United Nations entities
Кроме того, БАПОР обеспечивает оперативно функциональное и общее обслуживание основных программ, которые иногда называют также услугами.
In addition UNRWA provides operational and common services in support of the substantive programmes, which are at times also referred to as services.
Секретариат ЮНКТАД обеспечивает основное обслуживание всех заседаний Совета по торговле и развитию и его вспомогательных органов.
The UNCTAD secretariat provides substantive servicing to all meetings of the Trade and Development Board and its subsidiary bodies.
Обеспечивает секретариатскую поддержку Комитета по правам человека, включая обслуживание заседаний, оказание помощи в обработке документации Комитета.
Provides secretarial support to the Human Rights Committee, including servicing sessions, assists in handling the Committee apos s documents.
Отдел также обеспечивает техническое и основное обслуживание соответствующей последующей деятельности Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи.
The Division also provides technical and substantive servicing of related follow up work for the Economic and Social Council and the General Assembly.
Помимо этой новой группы беженцев, УВКБ по прежнему обеспечивает медицинское обслуживание примерно 600 беженцев, проживающих в Сане.
In addition to this new caseload, UNHCR continues to provide health care assistance to some 600 urban refugees in Sana apos a.
7.43 По этой подпрограмме Секретариат получает руководящие указания от Комиссии международного права и обеспечивает ее основное обслуживание.
7. The Secretariat receives guidance from and provides substantive services to the International Law Commission in respect of this subprogramme.
Помимо этой новой группы беженцев, УВКБ по прежнему обеспечивает медицинское обслуживание примерно 600 беженцев, проживающих в Сане.
In addition to this new case load, UNHCR continues to provide health care assistance to some 600 urban refugees in Sana apos a.

 

Похожие Запросы : превосходное обслуживание - превосходное обслуживание - превосходное обслуживание клиентов - превосходное обслуживание клиента - обеспечивая превосходное обслуживание - обеспечивает обслуживание клиентов - обеспечивает техническое обслуживание - превосходное использование - превосходное мастерство - превосходное сцепление - превосходное качество - превосходное положение - превосходное расположение - превосходное значение