Перевод "обеспечивая значение для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : обеспечивая - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны руководствоваться этой концепцией, подтверждая ее огромное значение для сегодняшнего дня, обеспечивая тем самым возможности для подлинного развития. | We should build upon this vision, making it relevant for today, thereby making true development possible. |
Физические движения претворяют в жизнь значение церемонии, обеспечивая, таким образом, символичность всей окружающей обстановки. | Physical movements embody the intended meaning of the event, so the whole environment becomes a signifier. |
Арктический регион всегда имел жизненное стратегическое значение для России, обеспечивая примерно 85 её производства природного газа, который залегает преимущественно в Западной Сибири. | The Arctic region has always been strategically vital for Russia, accounting for roughly 85 of Russia s natural gas production, which is based primarily in Western Siberia. |
Обеспечивая переход от гуманитарной помощи к восстановлению и реконструкции, а затем устойчивому развитию будет иметь важнейшее значение для успешного осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения. | Ensuring a transition from humanitarian assistance to recovery and rehabilitation and from there to sustainable development will be critical for the successful implementation of the Comprehensive Peace Agreement. |
Fortuna, обеспечивая сегодня? | Fortuna, providing today? |
США воплощает такое решение, обеспечивая комплексное развитие для всей страны. | The United States embodies such a solution, ensuring an integrated pattern of development throughout the country. |
Реакция с 6Li является экзотермической, обеспечивая получение небольшой энергии для реактора. | The reaction with 6Li is exothermic, providing a small energy gain for the reactor. |
Значение для переноса | Value to transport |
Неизвестное значение для WHAT | Unknown value for WHAT |
Логическое значение для преобразования | Bool value to convert |
Целое значение для преобразования | Integer value to convert |
Любое новаторство может проложить путь для внедрения целого ряда новшеств, обеспечивая благоприятные условия для изменений к лучшему. | Each innovation can create the opportunity for a series of innovations leading to a favourable environment for positive change. |
Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность. | Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity. |
Исторически эти горы играли большую роль в жизни Ливана, обеспечивая защиту для местного населения. | Lebanon has historically been defined by these mountains, which provided protection for the local population. |
Договор способствует развитию мирного использования ядерной энергии, обеспечивая рамки доверия, необходимые для такого использования. | The Treaty fosters the development of the peaceful uses of nuclear energy by providing a framework of confidence that is a precondition for those uses. |
Для вас это имеет значение? | Does it matter to you? |
Для тебя это имеет значение? | Does it matter to you? |
Для меня это имеет значение. | It matters to me. |
Для нас это имеет значение. | It matters to us. |
Корректирующее значение для тона изображения. | Set here the hue adjustment of the image. |
Корректирующее значение для насыщенности изображения. | Set here the saturation adjustment of the image. |
Корректирующее значение для светлоты изображения. | Set here the lightness adjustment of the image. |
Корректирующее значение для яркости изображения. | Set here the brightness adjustment of the image. |
Корректирующее значение для контрастности изображения. | Set here the contrast adjustment of the image. |
Корректирующее значение для гаммы изображения. | Set here the gamma adjustment of the image. |
Корректирующее значение для цветовой насыщенности. | Select the profile of the color space to convert to. |
Корректирующее значение для гаммы изображения | Set here the gamma adjustment of the image |
Корректирующее значение для цветовой насыщенности. | Set here the color saturation correction. |
Корректирующее значение для цветовой насыщенности. | This is the curve drawing of the selected channel from original image |
Значение DSCP для IP пакетов | DSCP value for IP packets |
недопустимое значение для декларации standaloneQXml | wrong value for standalone declaration |
Обеспечивая занятость, она послужит укреплению мирного процесса. | By providing employment, it will reinforce the peace process. |
Было бы нелогично ставить перед Организацией новые задачи, не обеспечивая ее средствами для их выполнения. | It is not logical to assign it tasks without providing adequate means to carry them out. |
Вот сумка, специально разработанная для Гаити. Всего через месяц после землетрясения мы начали продажи, обеспечивая еду для школьников Гаити. | We did this bag for Haiti, and we launched it just a month after the earthquake to provide school meals for kids in Haiti. |
Молоко имеет большое значение для детей. | Milk is of great value to babies. |
Твоё мнение имеет для нас значение. | We value your opinion. |
formula_4) , для которых значение formula_5 наименьшее. | with formula_2) for which formula_3 has its lowest value. |
Значение отсекаемой частоты для низкочастотного фильтра | Value of the cutoff frequency for the lowpass filter |
Значение отсекаемой частоты для высокочастотного фильтра | Value of the cutoff frequency for the highpass filter |
IV. ЗНАЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКИ | IV. INFORMATION FOR A MARKET BASED ECONOMY |
Для меня это имеет большое значение. | I mean, to me, it just means so much. |
Какое это имело для вас значение? | What did this mean for you? |
И значение для вероятности неожиданно высокое. | And the answer is surprisingly high. |
Но для бедра, это имеет значение. | The lungs will think you for us, you know who cares, we don't really have these conditions . |
Обсудите значение нефтехимикатов для современного общества. | Discuss the Importance of petrochemicals to modern society. |
Похожие Запросы : обеспечивая значение - обеспечивая значение - обеспечивая превосходное значение - обеспечивая решения для - значение для - значение для - значение для - значение для - значение для - значение для - обеспечивая при этом для - обеспечивая направление - обеспечивая понимание