Перевод "обещание вознаграждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обещание - перевод : Обещание - перевод : обещание вознаграждения - перевод : обещание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обещание есть обещание. | A promise is a promise. |
Определение вознаграждения. | Definition of remuneration. |
Определение вознаграждения. | Determination of wages. |
Я дал себе обещание. Обещание? | Besides, I made a vow. |
Обещание? | Commitment? |
Я заслуживаю вознаграждения. | I deserve to be rewarded. |
вознаграждения (в процентах) | remuneration |
Я жду вознаграждения. | I always get paid. |
США в виде непосредственного вознаграждения (за исключением вознаграждения за работу в комитете) | (e) Has received or has an immediate family member who has received during any 12 month period within the last three years more than 100,000 in direct compensation from the United Nations (other than committee fees) |
Новогоднее обещание | A New Year u0027s Resolution |
Обещание абеномики | The Promise of Abenomics |
Это обещание. | It's a promise. |
Роковое обещание. | A fatal promise. |
Обещание пьяницы. | Promises of a drunk. |
Вознаграждения, а не патенты | Prizes, Not Patents |
Любое усилие достойно вознаграждения. | Every effort deserves a reward. |
сопоставимости вознаграждения федеральных служащих | Federal Employees Pay Comparability Act of |
Ставки вознаграждения в соответствии с ЗСВФС основываются на ставках вознаграждения в нефедеральном секторе. | The rates in FEPCA were based on non federal pay rates. |
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется! | Infallible is this promise. |
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется! | This is a promise which shall not be belied.' |
За это Том заслуживает вознаграждения. | Tom deserves a reward for that. |
Они требуют сегодня справедливого вознаграждения. | The reward for which they ask is peace, a just and enduring peace, and that is what we must bring them . |
пенсии вознаграждения 24 29 6 | remuneration . 24 29 6 |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ | Comparison of pensionable remuneration |
вознаграждения и последующих пенсий сотрудников | pensionable remuneration and consequent pensions of staff |
Служба мат. вознаграждения и классификации | Compensation and Classification Service |
соотношениях размеров чистого вознаграждения для | of imbalance in the net remuneration ratios |
вознаграждения федеральных служащих 1990 года | Employees Pay Comparability Act of 1990 |
Не обязательно денежного вознаграждения, хотя | Not necessarily a monetary reward, although some venues do give incentives to people who are mayors. |
Ты дал обещание. | You have made a promise. |
Ты дала обещание. | You have made a promise. |
Вы дали обещание. | You have made a promise. |
Он нарушил обещание. | He broke his promise. |
Она сдержала обещание. | She kept her promise. |
Он сдержал обещание. | He kept his promise. |
Я дал обещание. | I made a promise. |
Я дала обещание. | I made a promise. |
Обещание есть долг. | A promise is a debt. |
Том сдержал обещание. | Tom kept his promise. |
Том дал обещание. | Tom made a promise. |
Том нарушил обещание. | Tom broke his promise. |
Ты дал обещание. | You made a promise. |
Ты дала обещание. | You made a promise. |
Вы дали обещание. | You made a promise. |
Том нарушил обещание? | Did Tom break his promise? |
Похожие Запросы : держать обещание - держать обещание - на обещание - обеспечение обещание - обещание клиента - пустое обещание - сервис обещание - сдержать обещание - выполнить обещание - свое обещание - держит обещание