Перевод "облако тайны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
облако - перевод : облако тайны - перевод : облако - перевод : тайны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Облако серое. | The cloud is grey. |
(М2) Облако? | Is that a cloud? |
Какого цвета облако? | What colour is the cloud? |
Малое Магелланово облако | Loading Small Magellanic Clouds |
Это облако точек. | This is a point cloud. |
Ди вольке облако... | Die Wolke means a cloud. |
Там облако пыли. | See the cloud of dust? |
Курс на облако. | Steer for the cloud, men. |
Тайны рейтинга | Rank Mysteries |
Тайны языка | Mysteries of vernacular |
Тайны языка | Mysteries of vernacular |
Тайны языка | Mysteries of Vernacular |
Они называются Облако бабушек . | They're called the Granny Cloud. |
Облако над безопасностью полетов | A Cloud over Airplane Safety |
Облако прошло перед луной. | A cloud passed across the moon. |
По небу плыло облако. | A cloud floated across the sky. |
Машина подняла облако пыли. | The car raised a cloud of dust. |
Облако это сгущенный пар. | A cloud is condensed steam. |
БОЖЕ, ЕЩЁ ОДНО ОБЛАКО! | OH NO IT'S ANOTHER CLOUD! |
Они называются Облако бабушек . | They're called the Granny Cloud. |
Посмотри на то облако! | It's like a rainbow. |
Облако. Справа по борту. | A cloud on the starboard beam. |
Видишь большое облако впереди? | See that big cloud ahead? |
Это, как голубое облако. | It's like a blue cloud. |
Мы любим тайны. | We love mysteries. |
Я люблю тайны. | I like mysteries. |
Мэри любит тайны. | Mary likes mysteries. |
Тайны науки убеждения | Secrets from the Science of Persuasion |
Здесь нет тайны. | It's no secret. |
Зачем эти тайны? | Why all this secrecy? |
И если мимо проплывает облако, вы можете видеть облако на кончиках, которые пропускают свет. | And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through. |
Облако нависло над его предшественником. | A cloud hung over his predecessor. |
Облако бабушек живёт в интернете. | The Granny Cloud sits on the Internet. |
Я вижу, что есть облако. | I can see that there is a cloud. |
Посмотри ка на облако там. | Look at the cloud over there. |
То облако имеет форму рыбы. | That cloud is in the shape of a fish. |
Облако, которое приспосабливается к Вам. | The cloud that adapts to you. |
Облако бабушек живёт в интернете. | The Granny Cloud sits on the Internet. |
Как разместить столп дома облако ? | How to Put the pillar of cloud home? |
Электронное облако вокруг группы CH3. | This whole ch3 group has a larger electron cloud around it. |
Возможно ли влюбиться в облако? | Can we fall in love with a cloud? |
И затем мы сделаем облако. | And then we will twist the cloud. |
Точнее, только часть тайны | It's one of the mysteries we still have, super flares. |
А здесь завеса тайны. | But, in this case, there is a veil of secrecy. |
Археология приоткрывает тайны прошлого. | Archeology reveals the secrets of the past. |
Похожие Запросы : исследование тайны - разгадать тайны - элемент тайны - завесой тайны - величайшие тайны - поклялись тайны - воздух тайны - ощущение тайны - нарушение тайны - подарок тайны - скрытые тайны