Перевод "обмен на гарантии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обмен - перевод : обмен - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так вот, предлагаю обмен, чтобы у нас обоих были гарантии.
I propose a setup that gives us equal guarantees.
Право на процессуальные гарантии.
(e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families
Право на процессуальные гарантии.
Right to procedural guarantees.
В случае с Израилем условия, якобы, проще в обмен на гарантии более серьезной безопасности от США Израиль примет создание палестинского государства на основе границ 1967 года.
With Israel, the terms are ostensibly simpler in exchange for a stronger US security guarantee, Israel would accept the establishment of a Palestinian state based on the 1967 borders.
Поэма концентрируется на двух играх обмен ударами и обмен победами.
The poem revolves around two games an exchange of beheading and an exchange of winnings.
Спрос на обмен данными
Demand for data exchange
В обмен на такие гарантии, международные силы могли бы в значительной мере уйти, оставив силу для достижения политического соглашения и обучения афганских сил безопасности.
In exchange for such guarantees, international forces could largely withdraw, leaving a force to secure a political agreement and to train Afghan security forces.
Гарантии
A. Safeguards
Гарантии
Safeguards
ПРАВО НА ПРОЦЕДУРНЫЕ ГАРАНТИИ  СТАТЬИ 12,
THE RIGHT TO PROCEDURAL GUARANTEES ARTICLES 12, 13, 14, 15 AND 16 75 19
И Вилдерс уже получил гарантии от консервативных и христианско демократических партий, что в обмен на его поддержку в Нидерландах будет запрещена паранджа и приостановлена иммиграция.
And Wilders has already received assurances from the conservative and Christian democratic parties that, in exchange for his support, the burqa will be banned in the Netherlands and immigration curbed.
Что же шло на обмен?
Cotton cloth.
Эль на продажу или обмен
Ale for sale or barter there
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
PROCEDURAL GUARANTEES
Недостаточные гарантии
E. Inadequate guarantees
Процессуальные гарантии
PROCEDURAL GUARANTEES
Процессуальные гарантии
Procedural guarantees 3 0 4 7
Сперва гарантии!
Get tenure first.
Гарантии качества8.
Population screening programmes9.
Они должны настаивать на прозрачности иранской ядерной программы, а также предложить постепенно ослабить санкции в обмен на достоверные гарантии того, что режим не будет следовать цели создать ядерное оружие.
They should insist on transparency in Iran s nuclear program, while offering a gradual easing of sanctions in exchange for verifiable guarantees that the regime is not pursuing nuclear weapons.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
Finally, the car carries no warranty.
На Литву распространяются гарантии МАГАТЭ и Евратома.
Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards.
Гарантии будущего на встрече на высшем уровне в Евиане
Securing the Future at the Evian Summit
F. Обмен информацией на международном уровне
F. International information exchange
Но не в обмен на тебя.
But not in exchange for yourself.
Золото в обмен на метал, 1813 .
Gold gab ich für Eisen, 1813.
В обмен на 600 тысяч йен.
In exchange for 600,000 yen.
В обмен на жизни моих спутников?
At the expense of my companions' lives?
В сентябре 2005 года промелькнуло сообщение, что переговоры привели к тому, что Северная Корея согласилась отказаться от своей ядерной программы в обмен на гарантии безопасности и отмену санкций.
In September 2005, it fleetingly appeared that the talks had led North Korea to agree to forgo its nuclear program in exchange for security guarantees and removal of sanctions.
Мы предоставляем один год гарантии на наши продукты.
We guarantee our products for one year.
d) гарантии неповторения.
(d) Guarantees of non repetition.
Гарантии и проверка
Safeguards and verification
Эти гарантии включают
These guarantees include
t) гарантии МАГАТЭ
(t) IAEA safeguards
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ
I. SECURITY ASSURANCES
Какие запрашиваются гарантии?
What guarantees are requested?
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
мои личные гарантии.
my personal guarantee.
Мои личные гарантии.
My personal guarantee.
Тебе нужны гарантии.
You want guarantees.
В сентябре 2005 года на время показалось, что переговоры привели к созданию проекта соглашения о том, что Северная Корея воздержится от своей ядерной программы в обмен на гарантии безопасности и отмену санкций.
In September 2005, it appeared momentarily that the talks had produced a rough agreement that North Korea would forgo its nuclear program in return for security guarantees and removal of sanctions.
Российская схема Нефть в обмен на знания
Russia s Oil for Knowledge Scheme
Обмен моей дружбы на 600 тысяч йен!
A trade of my friendship for 600,000 yen!
Обмен моей дружбы на 600 тысяч йен!
I have no wish to ever see you again.
Тогда освободи ее в обмен на информацию.
Well, let's say you release her in exchange for some information.

 

Похожие Запросы : обмен гарантии - на гарантии - на гарантии - на гарантии - на гарантии - на обмен - ограничение на гарантии - находится на гарантии - на месте гарантии - ссылаться на гарантии - ссылаться на гарантии - заявка на гарантии - на основании гарантии - гарантии