Перевод "обнаружил мой интерес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интерес - перевод : мой - перевод : мой - перевод :
My

мой - перевод : интерес - перевод : мой - перевод : обнаружил - перевод : обнаружил - перевод : обнаружил - перевод : интерес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уиллис обнаружил интерес к литературе в Йельском университете, начав публиковать стихи.
Willis developed an interest in literature while attending Yale College and began publishing poetry.
Какой мой интерес в этой сделке?
What's in this deal for me?
Мой интерес должен тебе льстить. Конечно.
You ought to be very flattered I do.
Возможно, но мой интерес тебя не касается.
Maybe, but what my angle is is my business.
Я посмотрел у себя дома, и обнаружил мой мангал.
I looked around my house, I re discovered my outdoor barbecue grill.
Во время длительного пребывания в Париже обнаружил в себе интерес к искусству и литературе.
During a prolonged stay in Paris, he discovered his interest in literature and art.
Мой интерес к вам лежит в технической плоскости.
My interest in you is going to be purely technical.
Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
My friend copied my homework and the teacher found out.
Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице.
And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital.
Мой интерес был не в больших или маленьких предметах.
I wasn't interested in the very large things, or in the small things.
Мой интерес к актерству, особенно к плохому, начался давно.
My interest in acting, especially bad acting, goes a long way.
Я провёл несколько часов в центральном архиве. И тоже обнаружил нечто, я уверен, представляющее интерес для вас.
And just a while ago, a tank car of gasoline was blown up in the rail yard in the same area.
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
Вот где начался мой интерес и перешёл в проект TEEB.
That's how my interests began and went to the TEEB project.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Билл, почему мой интерес к этому мальчику заставляет тебя сердиться?
Bill, why should my interest in this boy make you angry?
Мой главный интерес как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги.
My main interest is how to elaborate this science to address other maladies.
И каким то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну.
And somehow, from there, I got interested in design.
Мой интерес заключался в том, чтобы понять, изменилась ли там среда обитания.
My interest was in whether the environment had changed.
Сегодня я хочу немного поговорить о предсказуемой иррациональности. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице.
I want to talk to you today a little bit And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital.
Это, вероятно, с Израилем должны выйти и интересы Израиля важнее, чем мой интерес
That probably with Israel should get out and Israel's interests more important than my interest
Я осознаю, что вернулся и обнаружил полицию и женщину, которой запретил даже входить в мой дом!
What I realize is that I come home and fiind the police and a woman whom I've forbidden to ever enter my house!
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно.
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
Что ты обнаружил?
What have you discovered?
Том обнаружил протечку.
Tom found the leak.
Что ты обнаружил?
What did you discover?
Я обнаружил ключи.
I found the keys.
Кто их обнаружил?
Who found them?
Полицейский обнаружил контрдоказательства.
The policeman discovered counterevidence.
Том обнаружил метеорит.
Tom found a meteorite.
Что Том обнаружил?
What did Tom discover?
Программист обнаружил баг.
The programmer found the bug.
Том обнаружил оазис.
Tom found an oasis.
Султан их обнаружил.
They've been discovered by the sultan.
Кто его обнаружил?
Who found him?
Гран обнаружил это.
Gran discovered this.
Я вообще то уже записывал этот урок сегодня, но затем обнаружил, что мой микрофон не был подключен.
I actually recorded this video earlier today, but then I realized my microphone wasn't plugged in.
Она разожгла мой интерес, в частности к психологии, о которой я тогда не знал вообще.
I remembered a teacher who really inspired me, who sparked some curiosity, particularly about psychology that I never knew existed before.
Я обнаружил клетку пустой.
I found the cage empty.
Том обнаружил ящик пустым.
Tom found the drawer empty.
Том обнаружил дверь запертой.
Tom found the door locked.
Это Том обнаружил тело.
Tom was the one who discovered the body.
Как ты это обнаружил?
How did you find that out?
Как ты это обнаружил?
How did you discover that?
Как он это обнаружил?
How did he find that out?

 

Похожие Запросы : мой интерес - мой интерес - мой интерес - мой интерес увеличился - пробудил мой интерес - вызывает мой интерес - мой главный интерес - углубить мой интерес - мой наибольший интерес - возник мой интерес - мой главный интерес