Перевод "обнаружил мой интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : мой - перевод : мой - перевод : мой - перевод : интерес - перевод : мой - перевод : обнаружил - перевод : обнаружил - перевод : обнаружил - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уиллис обнаружил интерес к литературе в Йельском университете, начав публиковать стихи. | Willis developed an interest in literature while attending Yale College and began publishing poetry. |
Какой мой интерес в этой сделке? | What's in this deal for me? |
Мой интерес должен тебе льстить. Конечно. | You ought to be very flattered I do. |
Возможно, но мой интерес тебя не касается. | Maybe, but what my angle is is my business. |
Я посмотрел у себя дома, и обнаружил мой мангал. | I looked around my house, I re discovered my outdoor barbecue grill. |
Во время длительного пребывания в Париже обнаружил в себе интерес к искусству и литературе. | During a prolonged stay in Paris, he discovered his interest in literature and art. |
Мой интерес к вам лежит в технической плоскости. | My interest in you is going to be purely technical. |
Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил. | My friend copied my homework and the teacher found out. |
Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. | And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital. |
Мой интерес был не в больших или маленьких предметах. | I wasn't interested in the very large things, or in the small things. |
Мой интерес к актерству, особенно к плохому, начался давно. | My interest in acting, especially bad acting, goes a long way. |
Я провёл несколько часов в центральном архиве. И тоже обнаружил нечто, я уверен, представляющее интерес для вас. | And just a while ago, a tank car of gasoline was blown up in the rail yard in the same area. |
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям. | The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. |
Вот где начался мой интерес и перешёл в проект TEEB. | That's how my interests began and went to the TEEB project. |
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный. | My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one. |
Билл, почему мой интерес к этому мальчику заставляет тебя сердиться? | Bill, why should my interest in this boy make you angry? |
Мой главный интерес как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги. | My main interest is how to elaborate this science to address other maladies. |
И каким то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну. | And somehow, from there, I got interested in design. |
Мой интерес заключался в том, чтобы понять, изменилась ли там среда обитания. | My interest was in whether the environment had changed. |
Сегодня я хочу немного поговорить о предсказуемой иррациональности. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. Мой интерес к иррациональному поведению начался много лет назад в больнице. | I want to talk to you today a little bit And my interest in irrational behavior started many years ago in the hospital. |
Это, вероятно, с Израилем должны выйти и интересы Израиля важнее, чем мой интерес | That probably with Israel should get out and Israel's interests more important than my interest |
Я осознаю, что вернулся и обнаружил полицию и женщину, которой запретил даже входить в мой дом! | What I realize is that I come home and fiind the police and a woman whom I've forbidden to ever enter my house! |
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно. | My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. |
Что ты обнаружил? | What have you discovered? |
Том обнаружил протечку. | Tom found the leak. |
Что ты обнаружил? | What did you discover? |
Я обнаружил ключи. | I found the keys. |
Кто их обнаружил? | Who found them? |
Полицейский обнаружил контрдоказательства. | The policeman discovered counterevidence. |
Том обнаружил метеорит. | Tom found a meteorite. |
Что Том обнаружил? | What did Tom discover? |
Программист обнаружил баг. | The programmer found the bug. |
Том обнаружил оазис. | Tom found an oasis. |
Султан их обнаружил. | They've been discovered by the sultan. |
Кто его обнаружил? | Who found him? |
Гран обнаружил это. | Gran discovered this. |
Я вообще то уже записывал этот урок сегодня, но затем обнаружил, что мой микрофон не был подключен. | I actually recorded this video earlier today, but then I realized my microphone wasn't plugged in. |
Она разожгла мой интерес, в частности к психологии, о которой я тогда не знал вообще. | I remembered a teacher who really inspired me, who sparked some curiosity, particularly about psychology that I never knew existed before. |
Я обнаружил клетку пустой. | I found the cage empty. |
Том обнаружил ящик пустым. | Tom found the drawer empty. |
Том обнаружил дверь запертой. | Tom found the door locked. |
Это Том обнаружил тело. | Tom was the one who discovered the body. |
Как ты это обнаружил? | How did you find that out? |
Как ты это обнаружил? | How did you discover that? |
Как он это обнаружил? | How did he find that out? |
Похожие Запросы : мой интерес - мой интерес - мой интерес - мой интерес увеличился - пробудил мой интерес - вызывает мой интерес - мой главный интерес - углубить мой интерес - мой наибольший интерес - возник мой интерес - мой главный интерес