Перевод "обновляя вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : обновляя вместе - перевод : вместе - перевод :
ключевые слова : Along Working Together Other

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Укрепляя и обновляя нашу Организацию, мы делаем это ради грядущих поколений.
As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity.
Читать все файлы проекта в памяти переводов, обновляя старые записи. Сканирование будет происходить в фоновом режиме.
Reads all project files into translation memory, updating old entries. The scanning will work in background.
Поэтому мы объединим усилия с нашими партнерами и друзьями и будем решительно и настойчиво работать над укреплением Организации Объединенных Наций, обновляя ее.
We will therefore join forces with our partners and friends and will work with determination and the necessary patience to strengthen the United Nations by renewing it.
Впрочем, Сергей Шипоров ценит и другие сезонные продукты из дичи, овощей, ягод и авторских соусов он придумывает сложные блюда, регулярно обновляя меню.
Nevertheless Sergej Siporov is eager to reinvent the tastefulness of other seasonal products wild game, vegetables and berries, specially prepared sauces, and he takes no compromises on the way of creating ever new courses and constantly renews the menu.
Сообщение, обрабатывающее регион, восстанавливает сделку с IMS очереди и обрабатывает его, читая и обновляя IMS и или DB2 базу данных, гарантируя надлежащую регистрацию сделки.
The message processing region retrieves the transaction from the IMS message queue and processes it, reading and updating IMS and or DB2 databases, assuring proper recording of the transaction.
Мы ходили вместе, вместе снимали.
We were walking together, taking pictures together.
Мы вместе пришли, вместе уйдём!
We came together, we'll go together!
Мы будем вместе, всегда вместе.
We'll be together, always together.
Вместе, сказала она, давайте кататься вместе.
She said, Together let us skate together !
Мы выросли вместе, мы работали вместе.
We were kids together, grew up together, worked together.
Вместе!
Together!
вместе
We...
Вместе
Juice boxes coming in an hour?
Вместе
Together
Вместе!
Team!
Вместе.
Together that way.
Вопервых, мы будем вместе, и мы хотели этого вместе, планировали его вместе.
First because we'll be together, and we wanted it together, planned it together.
Они ели вместе. И проливали кровь вместе.
They've eaten together. They've bled together.
Мы всегда были вместе, вместе и умрём .
As we have lived, so will we die, together.
Вместе, вместе, а так все неплохо... а!
Stick together? Look at the time!
Мэри и я получил вместе вместе блестяще.
Mary and I got along together splendidly.
Мы начали её вместе, вместе и закончим.
We went into this together, we're coming out at the end together.
Будем работать вместе, жить вместе... как друзья.
Let's work together, live together, like friends.
Вместе радость делили, вместе и кручину поделим.
We shared your luck, we'll share your misfortune.
Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе).
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
We like to dance together, we like singing together.
Все знают, что вы вместе . Мы не вместе!
Everyone knows that you're together. We're not!
Нас отправили сюда вместе, вместе нам и работать.
We were sent here to do a job together, and that's the way it's going to be.
Кататься вместе!
'Skate together!
Пойдем вместе.
Let's go together.'
Идущие вместе
Marching together
Пойдём вместе?
Shall we go together?
Держитесь вместе.
Stay together.
Оставайтесь вместе.
Stay together.
Позавтракаем вместе?
Will you join for me breakfast?
Поедем вместе.
Let's go together.
Спали вместе?
Slept together?
Пойдем вместе.
Let's go out together.
Пойдем вместе!
Let's go together!
нам вместе
us along
вместе Здрасте!
Hi!
Смеялись вместе.
They laughed together.
Вы вместе?
You together?
Пойдем вместе.
Let's go together.

 

Похожие Запросы : мы обновляя - обновляя будущее - обновляя вас - постоянно обновляя - обновляя технологии - держит обновляя - никогда не останавливается обновляя - смешанные вместе