Перевод "никогда не останавливается обновляя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никогда - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : останавливается - перевод : не - перевод : никогда - перевод :
ключевые слова : Worry Seen Again Ever Told Life Stops Stopping Stays Bleeding Stopped

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том никогда не останавливается.
Tom never stops.
Подобный цикл, который никогда не останавливается, называется бесконечным циклом.
So a loop that never stops like this is what we call an infinite loop.
Пи трансцендентное число, которое не является алгебраическим, никогда не останавливается и не повторяется.
Pi is a transcendental number, which means that it is not algebraic, never stops and doesn't have a pattern.
Жизнь не останавливается.
Life Does Not Stop
Тренировка не останавливается.
Training does not stop.
Поезд здесь не останавливается.
The train doesn't stop here.
Автобус здесь не останавливается
Your bus doesn't stop here
Этот автобус здесь не останавливается.
This bus doesn't stop here.
Нет тормозов, машина не останавливается.
No brakes, the car does not stop.
Но на этом порочность не останавливается.
Keadaannya bahkan lebih buruk lagi.
Поезд на этой станции не останавливается.
The train doesn't stop at that station.
Поезд не останавливается на этой станции.
The train doesn't stop at that station.
Останавливается совсем.
It stops.
Время останавливается.
Time stops.
Система останавливается.
The system stops.
Она останавливается!
It's stopping. It's stopping.
Время практически останавливается.
Time comes to a complete standstill.
Он останавливается, осматривается.
He stops, takes in his surroundings.
Автобус здесь останавливается?
Is it here that the bus stops?
Здесь автобус останавливается?
Does the bus stop here?
Здесь останавливается автобус?
Does the bus stop here?
6.002 останавливается здесь.
So, 6.002 kind of goes until here.
Укрепляя и обновляя нашу Организацию, мы делаем это ради грядущих поколений.
As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity.
Поскольку время никогда не останавливается и идет вперед, работающие над планом сотрудники должны пересмотреть весь циклический итерационный процесс заново.
As time goes by, planners have re cycle through the same processes.
Время не останавливается, и события меняются в перспективе.
Time is unstoppable, and it transforms the event.
Поезд останавливается по требованию, но ждать не любит.
The train stops at the junction on signal, but they don't like to wait.
Останавливается ли здесь автобус?
Does the bus stop here?
Почему этот автобус останавливается?
Why is this bus stopping?
Останавливается на каждой станции.
Stops at all stations.
Кей, может... (МУЗЫКА ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ)
Kay, be... (MUSIC STOPS)
Поезд экспресс не останавливается между Сибуей и Нака Мэгуро.
The express train does not stop between Shibuya and Naka Meguro.
Автобус останавливается у моего дома.
The bus stops in front of my house.
Автобус останавливается перед моим домом.
The bus stops in front of my house.
Автобус останавливается напротив моего дома.
The bus stops in front of my house.
он она останавливается (изъявительное наклонение).
He She is stopping (indicative).
Трамвай останавливается на всех остановках.
The tram will call at all stops.
Он останавливается в лучших отелях
Fine hotels are where he stays
Где он останавливается в ЛосАнжелесе?
I guess about two years. Where does he live when he's in Los Angeles?
Он не останавливается, пока не увидит кровь, успевает нанести не меньше 15 ударов.
He keeps going until he sees blood, provided it does not take fewer than 15 strokes.
Другими словами, Диагонализатор останавливается в том и только том случае, если не останавливается алгоритм с номером formula_4, получив на вход число formula_4.
halt ... there is no algorithm for deciding whether any given machine, when started from any given situation, eventually stops .
Этот поезд останавливается на каждой станции.
This train stops at every station.
Этот поезд останавливается на всех станциях.
This train stops at all stations.
Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.
Tom usually stays at five star hotels.
Автобус останавливается прямо напротив моего дома.
The bus stops right in front of my house.
Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.
Tom usually stays at 5 star hotels.

 

Похожие Запросы : никогда не останавливается - не останавливается - останавливается - останавливается - останавливается - никогда не - никогда не говори никогда никогда - никогда не говори никогда не - мы обновляя - обновляя вместе - обновляя будущее - обновляя вас - постоянно обновляя