Перевод "обрезанный конец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обрезанный - перевод : обрезанный - перевод : конец - перевод :
End

Конец - перевод : конец - перевод : конец - перевод : обрезанный конец - перевод : обрезанный - перевод : Конец - перевод : обрезанный - перевод :
ключевые слова : Ending Finished Ends Story Happy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты обрезанный?
Are you circumcised?
Обрезанный скриншот из фильма Китай в тумане Под куполом
Cropped screenshot from 'China's Haze Under the Dome'.
обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews concerning the law, a Pharisee
обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews as touching the law, a Pharisee
Конец. Конец?
The end?
Придёт конец, конец.
Limit it must come to a limit amp finish.
Конец книги конец опыта прочтения.
End of book end of reading experience.
Конец работы, конец банковского счёта.
Close job, close bank account.
ТВ4, конец связи, конец связи...
Over TV4, over TV4...
Конец войны и конец нашего мира.
The end of the war... and the end of our world, Scarlett.
Конец войны ещё не конец борьбы.
The end of the war isn't the end of our fight.
Конец
End Offset
Конец
Edit
Конец
Paths
Конец
End
Конец
End
Конец
The End
Конец
The End
Конец!
End!
Конец
THE END
КОНЕЦ
THE END
Конец.
It was over.
Конец
(Applause)
КОНЕЦ
THE END subtitles by
КОНЕЦ
THE END subtitles by prawdziwe nazwisko Mildred Harris (19181920 rozwód), Lita Grey (19241926 rozwód), Paulette Goddard (19361942 rozwód), Oona Chaplin (19431977) w sumie mia³ 11 dzieci
КОНЕЦ
THE END english subtitles transcribed by . Norgen (norgen centrum.cz) .
КОНЕЦ
END
КОНЕЦ
A Straightforward Boy THE END
КОНЕЦ
The end.
КОНЕЦ
The end
Конец!
Finally!
КОНЕЦ
Subtitles
Конец?
A goner?
Конец?
The end?
Конец.
THE END
КОНЕЦ
subs by m.a. and schrphdn
Конец...
I'm done for...
Конец
Subtitles by FatPlank for KG
Конец!
This is the end!
Конец
English Subtitles NiX for FileHeaven
КОНЕЦ
English subtitles by O Cangaceiro
Конец.
This is the end.
КОНЕЦ
subtitles
Буду меньше махать рукой, больше всем туловищем , думал он, сравнивая как по нитке обрезанный ряд Тита со своим раскиданным и неровно лежащим рядом.
'I must swing the scythe less with my arms and more with the whole of my body,' he thought, comparing Titus's swath, cut straight as if by measure, with his own, on which the grass lay scattered and uneven.
Да, это так, но конец и конец.
Yes, it is, but ending and ending.

 

Похожие Запросы : обрезанный край - конец 2-конец - конец в конец поддержки - ваш конец - вогнутое конец