Перевод "общее послушание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А послушание? | А послушание? |
Эго не нравится послушание. | Эго не нравится послушание. |
И говорят они (Мы) послушание (блюдем)! | And they say Obedience. |
Всё будет показным служение, послушание, ученичество. | It's going to be a show of servitude, submission, discipleship. |
Разочаровавшись в монашестве, оставила послушание в 1969 году. | She became disillusioned and left the convent in 1969. |
И отвечал Самуил неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы и повиновение лучше тука овнов | Samuel said, Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. |
И отвечал Самуил неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы и повиновение лучше тука овнов | And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams. |
Общее | Local Directory |
Общее | General |
Косьма вновь посещает Иерусалим, в течение полутора лет он нёс послушание у Гроба Господня. | A year after coming from Jerusalem to Athon, Kosma departed for Jerusalem again. |
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу, | throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ |
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу, | Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ |
У нас общее прошлое и общее будущее. | We have a common past, and we have a common future. |
У нас общее прошлое и общее будущее. | We have a common past and we share a common future. |
Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия. | Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society. |
Экран Общее время показывает общее время воспроизведения CD . | The Length display shows the total play time of the CD . |
Общее положение | General provision |
Общее описание | Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building. |
Общее описание | General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. |
Общее описание | The UNIDO corporate strategy thus states that |
Общее описание | General description As developing countries develop their economies, it is important to ensure that this occurs in an environmentally sustainable manner, in line with Millennium Development Goal 7. |
Общее описание | Programme Component C.5 Montreal Protocol |
Общее описание | General description There is a need to reduce greenhouse gas emissions, which is leading to climate change. |
Общее описание | Resources |
Общее описание | General description Global value chains require adapted development priorities, policies and related strategies. |
Общее описание | General description The services offered by this component comprise a range of technical assistance interventions and know how, which encompass |
Общее описание | General description An important aspect of competing in today's globalized economy is obtaining access to global markets. |
Общее описание | Conformity Assessment Infrastructure |
Общее описание | General description Energy is an essential building block for sustainable development and fighting poverty. |
Общее описание | General description Roughly a third of the world's rural population is without safe drinking water sources. |
Общее описание | Civil Society |
Общее описание | General description UNIDO is a specialized agency of the United Nations composed of Member States pursuant to international treaty its Constitution. |
Общее обсуждение | General discussion |
Общее замечание | (Actual outlays, current prices) |
ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ | Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
ОБЩЕЕ ОБСУЖДЕНИЕ | General discussion |
Общее описание | Concluding remarks |
Общее описание | (a) Liaises with Member States on all matters related to the policy making organs |
Общее описание | Objective |
Общее описание | A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below |
Общее использование | General usage |
Общее использование | General Settings |
Общее использование | Timers Settings |
Общее преставление | Concepts |
Общее использование | General Usage |
Похожие Запросы : опережающее послушание - безусловное послушание - показать послушание - ралли послушание - Послушание закону - строгое послушание - послушание завод - Слепое послушание - послушание Богу - предрасположены послушание - пассивное послушание - общее число - общее процветание